Clé USB Tails

Félicitations, vous avez installé Tails sur votre clé USB !

Vous pouvez maintenant redémarrer votre ordinateur sur cette clé USB. Cela peut-être un peu compliqué, alors bonne chance ! Mais cela peut ne pas marcher sur votre modèle de Mac, alors bonne chance !

If you are already in Tails, go directly to step 3: Verify that the other Tails is up-to-date.

Ouvrir ces instructions sur un autre périphérique

À la prochaine étape, vous devrez éteindre l'ordinateur. Pour pouvoir suivre le reste des instructions ensuite, nous vous recommandons au choix :

  • Ouvrir cette page sur votre smartphone, tablette ou sur un autre ordinateur (recommandé).

  • Imprimer le reste des instructions sur papier.

  • Noter l'adresse de cette page pour pouvoir y revenir plus tard :

    https://tails.boum.org/install/clone/index.fr.html?back=1 https://tails.boum.org/install/win/usb/index.fr.html?back=1 https://tails.boum.org/install/mac/usb/index.fr.html?back=1 https://tails.boum.org/install/mac/clone/index.fr.html?back=1 https://tails.boum.org/install/expert/usb/index.fr.html?back=1 https://tails.boum.org/install/linux/usb/index.fr.html?back=1 https://tails.boum.org/upgrade/clone/index.fr.html?back=1 https://tails.boum.org/upgrade/tails/index.fr.html?back=1 https://tails.boum.org/upgrade/win/index.fr.html?back=1 https://tails.boum.org/upgrade/mac/index.fr.html?back=1 https://tails.boum.org/upgrade/linux/index.fr.html?back=1

Redémarrer sur le Tails intermédiaire

Redémarrer sur l'autre Tails

Redémarrer sous Tails

Clé USB branchée sur la gauche Ordinateur redémarrant avec la clé USB Ordinateur redémarrant avec la clé USB sur la gauche Clé USB débranchée sur la droite et ordinateur redémarrant avec la clé USB sur la gauche

Make the computer start on the USB stick

  1. Cliquer sur le bouton Démarrer .

  2. Appuyer et maintenir la touche Majuscule lorsque vous choisissez Alimentation ▸ Redémarrer.

  3. Sur l'écran Choisir une option, choisir Utiliser un périphérique.

    Si l'écran Choisir une option ne s'affiche pas, consulter les instructions sur le démarrage de Tails en utilisant la touche du menu de démarrage.

  4. Sur l'écran Utiliser un périphérique, choisir Menu de démarrage.

    Windows s'éteint, l'ordinateur redémarre, et le menu de démarrage s'affiche.

    Brancher votre clé USB Tails aussitôt après avoir choisi Menu de démarrage et pendant que Windows s'éteint.

    À l'avenir, nous Nous recommandons que vous ne branchiez la clé USB Tails qu'une fois que Windows s'éteint. Sinon, un virus dans Windows pourrait infecter votre clé USB Tails et compromettre sa sécurité.

    Une telle attaque est théoriquement possible, mais très peu probable en pratique. Nous ne connaissons aucun virus capable d'infecter Tails. Voir notre avertissement sur le fait de brancher Tails sur un système qui n'est pas de confiance.

    Le menu de démarrage liste les périphériques de démarrage possibles. La copie d'écran suivante est un exemple de menu de démarrage :

  5. Dans le menu de démarrage, choisir votre clé USB et appuyer sur Entrer.

  6. Si l'ordinateur démarre sur Tails, le chargeur d'amorçage apparaît et Tails démarre automatiquement après 4 secondes.

    ?boot loader menu.png

Most computers do not start on the Tails USB stick automatically but you can press a Boot Menu key to display a list of possible devices to start from.

Si Windows 8 ou 10 est aussi installé sur l'ordinateur, vous devez suivre plutôt les instructions pour démarrer Tails depuis Windows 8 ou 10. Démarrer Tails depuis Windows est plus facile qu'en passant par le menu de Boot du BIOS.

The following screenshot is an example of a Boot Menu:

This animation summarizes how to use the Boot Menu key to start on the USB stick:

The following instructions explain in detail how to use the Boot Menu key to start on the USB stick:

  1. Éteignez l'ordinateur tout en laissant la clé USB branchée.

    Shut down the computer and plug in the Tails USB stick.

    Éteindre l'ordinateur.

    Plug in the other Tails USB stick that you want to install upgrade from.

    Unplug your Tails USB stick while leaving the intermediary USB stick plugged in.

  2. Identify the possible Boot Menu keys for the computer depending on the computer manufacturer in the following list:

    FabricantTouche
    AcerF12, F9, F2, Esc
    AppleOption
    AsusEsc
    ClevoF7
    DellF12
    FujitsuF12, Échap
    HPF9
    HuaweiF12
    IntelF10
    LenovoF12
    MSIF11
    SamsungÉchap, F12, F2
    SonyF11, Échap, F10
    ToshibaF12
    others…F12, Échap

    On many computers, a message is displayed very briefly when switching on that also explains how to get to the Boot Menu or edit the BIOS settings.

  3. Switch on the computer and immediately press several times the first possible Boot Menu key identified in step 2.

  4. If the computer starts on another operating system or returns an error message, shut down the computer again and repeat step 3 for all the possible Boot Menu keys identified in step 2.

    If a Boot Menu with a list of devices appears, select your USB stick and press Enter.

  5. Si l'ordinateur démarre sur Tails, le chargeur d'amorçage apparaît et Tails démarre automatiquement après 4 secondes.

    ?boot loader menu.png

  1. Éteignez l'ordinateur tout en laissant la clé USB branchée.

    Branchez l'autre clé USB Tails depuis laquelle vous souhaitez réaliser l'installation.

  2. Allumez l'ordinateur et appuyez immédiatement sur la touche Option (touche Alt) jusqu'à ce que la liste des disques de démarrage possibles apparaisse.

    Touche
'Option' ou 'alt' en bas à gauche du clavier Mac

  3. Choisissez la clé USB et appuyez sur Entrée. La clé USB apparaît comme un disque externe et peut être nommée EFI Boot ou Windows comme dans la capture d'écran suivante :

    Écran avec
le logo d'un disque dur interne nommé 'Macintosh HD' et un disque dur
externe nommé 'Windows' (sélectionné)

    Si la clé USB n'apparaît pas dans la liste des disques de démarrage :

    1. Make sure that you have verified your download of Tails.
    2. Try installing again on the same USB stick.
    3. Try installing on a different USB stick.
    4. Try using the same USB stick to start on a different computer.

    If your computer still does not display the Boot Loader, it might currently be impossible to start Tails on your computer.

  4. Si votre Mac affiche l'erreur suivante :

    Vos réglages de sécurité ne permettent pas de démarrer ce Mac depuis un disque de démarrage externe.

    Alors vous devez changer les paramètres de l'utilitaire Sécurité au démarrage de votre Mac pour autoriser le démarrage depuis Tails.

    Pour ouvrir l'utilitaire Sécurité au démarrage :

    1. Turn on your Mac, then press and hold Command(⌘)+R immediately after you see the Apple logo. Your Mac starts up from macOS Recovery.

    2. When you see the macOS Utilities window, choose Utilities ▸ Startup Security Utility from the menu bar.

    3. When you are asked to authenticate, click Enter macOS Password, then choose an administrator account and enter its password.

    Startup Security Utility

    In the Startup Security Utility:

    • Choose No Security in the Secure Boot section.

    • Choose Allow booting from external media in the External Boot.

    To still protect your Mac from starting on untrusted external media, you can set a firmware password, available on macOS Mountain Lion or later. A firmware password prevents users who do not have the password from starting up from any media other than the designated startup disk.

    If you forget your firmware password you will require an in-person service appointment with an Apple Store or Apple Authorized Service Provider.

    Read more on Apple Support about:

  5. Si l'ordinateur démarre sur Tails, le chargeur d'amorçage apparaît et Tails démarre automatiquement après 4 secondes.

    ?boot loader menu.png

Troubleshooting

Starting the computer using a Boot Menu key can be faster than starting the computer on Windows first and then on Tails. We recommend you learn how to start Tails using the Boot Menu key if you use Tails regularly.

Welcome Screen

  1. One to two minutes after the Boot Loader, the Welcome Screen appears.

    Welcome to Tails!

  2. In the Welcome Screen, select your language and keyboard layout in the Language & Region section. Click Start Tails.

  3. Après 15–30 secondes, le bureau de Tails apparaît.

    Bureau Tails

Vérifier que l'autre Tails est à jour

Pour éviter d'installer de mettre à jour vers une version obsolète de Tails avec des problèmes de sécurité connus, assurez-vous que le Tails depuis lequel vous allez installer mettre à jour est à jour :

  1. Choisir Applications ▸ Tails ▸ À propos de Tails.

  2. Vérifier que vous utilisez Tails 4.18 qui est sorti le 2021-04-20 :

    a. Si vous utilisez la version 4.18 vous pouvez passer à l'étape suivante.

    b. Si vous n'utilisez pas la version 4.18 connectez-vous à Internet et attendez jusqu'à ce que Tor soit prêt. Après une minute ou deux, le Tails Upgrader apparaît avec les instructions de mise à jour. Appliquez les mises à jour comme demandé.

    Si à cette étape il est impossible de faire les mises à jour automatiques, nous vous recommandons de choisir une méthode d'installation différente. choisir une méthode d'installation différente. mettre à jour depuis Tails à la place.

Installer Tails

Mettre à jour votre Tails

À cette étape, vous devrez mettre à jour votre Tails depuis un autre Tails un Tails intermédiaire en utilisant l'Installeur de Tails.

Seconde clé USB branchée sur la droite
  1. Connecter la nouvelle clé USB votre clé USB Tails sur l'ordinateur.

    Toutes les données sur cette clé USB seront perdues.

  2. Choisir Applications ▸ Tails ▸ Programme d'installation de Tails pour démarrer l'Installeur de Tails.

    Installeur de Tails : 'Cloner le Tails actuellement utilisé' Installeur de Tails : 'Cloner le Tails actuellement utilisé'

    Tails installé sur la clé USB sur la droite
  3. Choisir la nouvelle votre clé USB dans la liste déroulante Clé USB cible.

  4. Pour démarrer l'installation, cliquez sur le bouton Installation. la mise à jour, cliquez sur le bouton Mise à jour.

    The Persistent Storage of your Tails USB stick will be preserved.

    The Persistent Storage of the other Tails will not be copied.

  5. Lire le message d’avertissement dans la fenêtre de confirmation. Cliquer sur Oui pour confirmer.

    L'installation La mise à jour prend quelques minutes.

    La barre de progression se fige généralement pendant quelques instants pendant la synchronisation des données sur le disque.

  6. Une fois l'installation terminée, fermer l'Installeur de Tails.

Vous avez fini la mise à jour de Tails. Vous pouvez maintenant éteindre et redémarrer sur la clé USB Tails.

Merci de prendre soin de vous !

Redémarrer sur le nouveau Tails

  1. Éteindre l'ordinateur.

    Clé USB débranchée sur la gauche et ordinateur redémarrant avec la clé USB sur la droite
  2. Débrancher l'autre clé USB et laisser la nouvelle clé USB branchée.

  3. Switch on the computer and start on your new Tails USB stick.

  4. The Boot Loader appears and Tails starts automatically after 4 seconds.

  5. After 30–60 seconds, the Welcome Screen appears.

  6. In the Welcome Screen, select your language and keyboard layout in the Language & Region section. Click Start Tails.

  7. Après 15–30 secondes, le bureau de Tails apparaît.

Testez votre Wi-Fi

Les problèmes avec le Wi-Fi sont malheureusement assez courants dans Tails et avec Linux en général. Pour tester si votre interface Wi-Fi marche dans Tails :

  1. Ouvrez le menu système dans le coin en haut à droite :

  2. Choisissez Wi-Fi non connecté puis Sélectionner un réseau.

  3. Après l'établissement d'une connexion à un réseau :

    • Si vous pouvez déjà accéder à Internet, Tor est démarré automatiquement.

    • Si vous avez besoin de vous identifier auprès d'un portail captif avant de pouvoir accéder à Internet, consultez notre documentation sur l'identification auprès d'un portail captif.

Si votre interface Wi-Fi ne fonctionne pas, au choix :

  • Il n'y a pas d'option Wi-Fi dans le menu système :

  • L'interface est désactivée lors du démarrage de Tails ou lorsque vous connectez votre adaptateur Wi-FI USB :

    Information lorsque la carte réseau est désactivée

    Dans ce cas, vous pouvez désactiver l'usurpation d'adresse MAC pour permettre à l'interface Wi-Fi de fonctionner dans Tails. Désactiver l'usurpation d'adresse MAC a des conséquences sur la sécurité, donc lisez attentivement notre documentation sur l’usurpation d'adresse MAC avant de le faire.

Pour se connecter à Internet, vous pouvez essayer :

  • Utiliser un câble Ethernet plutôt que le Wi-Fi si possible. Les interfaces filaires sont beaucoup plus fiables que le Wi-Fi dans Tails.

  • Share the Wi-Fi or mobile data connection of your phone using a USB cable. Sharing a connection this way is called USB tethering.

    See instructions for:

    Tails cannot hide the information that identifies your phone on the network. If you connect your phone to:

    • A Wi-Fi network, then the network will know the MAC address of your phone. This has security implications that are discussed in our documentation on MAC address spoofing. Some phones have a feature to hide the real MAC address of the phone.

    • A mobile data network, then the network will be able to know the identifier of your SIM card (IMSI) and also the serial number of your phone (IMEI).

  • Acheter un adaptateur Wi-Fi USB qui fonctionne dans Tails :

    FabricantModèleTailleVitessePrixAchat hors ligneAchat en ligne
    Panda WirelessUltraNano150 Mbit/s12$NonAmazon
    Panda WirelessPAU05Petit300 Mbit/s14$NonAmazon

    Si vous trouvez un autre adaptateur Wi-Fi USB qui fonctionne dans Tails, merci de nous le faire savoir. Vous pouvez écrire à sajolida@pimienta.org (messagerie électronique privée).

Super ! Vous avez réussi à démarrer votre nouveauTails sur votre ordinateur !

Si vous voulez enregistrer certains de vos documents et réglages dans un espace de stockage chiffré situé sur votre nouvelle clé USB Tails, suivez nos instructions jusqu'à la fin. Sinon, jetez un œil à nos dernières recommandations. dernières recommandations. dernières recommandations. dernières recommandations. dernières recommandations. dernières recommandations.

Create a Persistent Storage (optional)

You can optionally create an encrypted Persistent Storage in the remaining free space on your new Tails USB stick to store any of the following:

  • Des fichiers personnels
  • Certains réglages
  • Logiciels additionnels
  • Des clés de chiffrement

The data in the Persistent Storage:

  • Restent accessibles d'une session de travail à l'autre.
  • Sont chiffrées à l'aide d'une phrase de passe de votre choix.

The Persistent Storage is not hidden. An attacker in possession of your USB stick can know that there is a Persistent Storage on it. Take into consideration that you can be forced or tricked to give out its passphrase.

It is possible to unlock the Persistent Storage from other operating systems. But, doing so might compromise the security provided by Tails.

Par exemple, des miniatures d'images pourraient être crées et sauvegardées par l'autre système d'exploitation. Ou le contenu de fichiers pourrait être indexé par l'autre système.

Les autres systèmes d'exploitation ne doivent certainement pas être considérés de confiance pour manipuler des données sensibles ou ne pas laisser de traces.

Create the Persistent Storage

  1. Choisir Applications ▸ Tails ▸ Configurer le stockage persistant.

  2. Entrer la phrase de passe que vous aurez choisi dans les cases Phrase de passe et Vérification de la phrase de passe.

    Nous recommandons de choisir une phrase de passe composée de cinq à sept mots aléatoires. En savoir plus (en anglais).

  3. Cliquez sur le bouton Création.

  4. Attendez que la création se termine.

  5. The list of features of the Persistent Storage appears. Each feature corresponds to a set of files or settings that can be saved in the Persistent Storage.

    We recommend you to only turn on the Personal Data feature for the time being. You can turn on more features later on according to your needs.

  6. Cliquez sur Sauvegarder.

Restart and unlock the Persistent Storage

  1. Éteignez l'ordinateur et redémarrez sur la nouvelle clé USB Tails.

  2. In the Welcome Screen:

    Welcome to Tails!

    • Sélectionnez votre langue et votre disposition de clavier dans la section Langue et région.

    • In the Encrypted Persistent Storage section, enter your passphrase and click Unlock to unlock the Persistent Storage for the current working session.

    • Cliquez sur Démarrer Tails.

  3. Après 15–30 secondes, le bureau de Tails apparaît.

  4. Vous pouvez maintenant enregistrer vos fichiers personnels et vos documents de travail dans le dossier Persistent. Pour ouvrir ce dossier, choisir : Emplacement ▸ Persistent.

Tails USB stick with Persistent Storage

Félicitations ! Vous avez maintenant un Tails complet.

Dernières recommandations

Tails ne vous protégera pas de tout ! Prenez le temps de lire nos avertissements.

You should regularly make a backup of your Persistent Storage in case your Tails USB stick becomes lost or damaged.

Nous espérons que vous apprécierez Tails :)