Releases

March was a heavy month regarding Tails releases: shortly after putting out the Tails 3.6 major release, we had to publish an emergency 3.6.1 release to fix security issues identified at Pwn2Own, and finally we had to prepare another emergency release (3.6.2) that was released in April. Due to an unfortunate combination of software development and release management mistakes, applying these upgrades was harder than usual for Tails users; apologies!

The following changes were introduced in Tails 3.6:

  • You can now lock your screen by clicking on the Lock button in the system menu.

    • If you set up an administration password when starting Tails, you can unlock your screen with your administration password.
    • Otherwise, you can set up a password to unlock your screen when locking your screen for the first time.
  • We improved a lot the backend of the Additional Software persistence feature. Your additional software is now:

    • Installed in the background after the session starts instead of blocking the opening of the desktop.
    • Always installed even if you are offline.
  • Install pdf-redact-tools, a command line tool to clean metadata and redact PDF files by converting them to PNG images.

  • An error message indicating the name of the graphics card is now displayed when Tails fails to start GNOME.

  • The Tails documentation launcher on the desktop now opens the documentation on our website if you are online.

  • We activated the AppArmor profile for Thunderbird from Debian to confine Thunderbird for security.

  • Rewrite some internal scripts from shell scripting to Python, thanks to GoodCrypto.

  • Remove the display of debug and error messages when starting.

  • Fix the ISO image selection being unavailable in Tails Installer in languages other than English. (#15233)

  • Fix OpenPGP Applet being unresponsive when decrypting a lot of text. (#6398)

The following changes were introduced in Tails 3.6.1:

Code

Documentation and website

We documented how to:

We also made the output of the GnuPG command line to verify an ISO image more consistent across different versions of GnuPG.

User experience

  • From a session at the Internet Freedom Festival, we took notes on how participants used the metaphor of a tent to describe Tails:

    • It's portable: you can store it in your backpack.
    • It's amnesic: it's empty every time you set it up.
    • It's incognito: you can move it around and it looks like other tents.
  • We started discussing a collaboration with Simply Secure to explain better what is Tails. The goals are both to reach a consensus among contributors and to make it easier to explain Tails to the world.

Hot topics on our help desk

  1. Several users complained about Tails Installer failing.

  2. And there seems to be more people complaining about losing their Persistent Volume than usual.

Infrastructure

  • We've worked on a more detailed scheme to include our web translation platform into our workflow (#10034).

  • We documented our survey platform.

Funding

Outreach

Past events

  • Emma Peel and sajolida where at the Internet Freedom Festival where they participated in several sessions on documentation and user experience and presented Tails in the tools showcase.

  • anonym and intrigeri attended the Tor meeting in Rome. We've had lots of interesting discussions there, including heart-warming ones about how Tails could work more closely with the Tor project in the future.

  • Tails was presented by jvoisin at the Journées FedeRez in Paris, France. The slides (in French) are available here.

Upcoming events

  • Tails contributors will attend CryptoRave (São Paulo, May 4-5) and will run a number of Tails/Tor-related events there, including a users meetup aimed at gathering feedback and better understanding who our users are, what they do with Tails, what works well and what is problematic. If you're around São Paulo, join us there! :)

Press and testimonials

  • 2018-03-19: Edward Snowden retweeted about our participation to the DuckDuckGo Privacy Challenge explaining:

    Because I've used @Tails_live for years. The journalists who broke the mass surveillance revelations of 2013 all relied on it. Free, libre, and open source software projects quietly save the world every day, even when you can't see it, and their success depends on your support.

Translation

All the website

  • de: 52% (2820) strings translated, 7% strings fuzzy, 46% words translated
  • es: 44% (2422) strings translated, 0% strings fuzzy, 34% words translated
  • fa: 38% (2071) strings translated, 10% strings fuzzy, 40% words translated
  • fr: 91% (4933) strings translated, 1% strings fuzzy, 89% words translated
  • it: 35% (1899) strings translated, 5% strings fuzzy, 31% words translated
  • pt: 23% (1245) strings translated, 9% strings fuzzy, 19% words translated

Total original words: 57706

Core pages of the website

  • de: 75% (1433) strings translated, 13% strings fuzzy, 76% words translated
  • es: 93% (1771) strings translated, 2% strings fuzzy, 89% words translated
  • fa: 33% (636) strings translated, 11% strings fuzzy, 33% words translated
  • fr: 98% (1862) strings translated, 1% strings fuzzy, 98% words translated
  • it: 69% (1322) strings translated, 14% strings fuzzy, 70% words translated
  • pt: 41% (781) strings translated, 15% strings fuzzy, 41% words translated

Total original words: 17281

Metrics

  • Tails has been started more than 693 060 times this month. This makes 22 357 boots a day on average.
  • 13 315 downloads of the OpenPGP signature of Tails ISO from our website.
  • 139 bug reports were received through WhisperBack.

How do we know this?

Posted Wed 11 Apr 2018 03:23:45 AM CEST

SOME DESCRIPTIVE TITLE

Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.

This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.

FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.

# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2018-03-30 18:39+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE LL@li.org\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 2.10.1\n"

. type: Plain text

, no-wrap

msgid "\n" msgstr ""

. type: Plain text

, no-wrap

msgid "\n" msgstr ""

. type: Plain text

, no-wrap

msgid "\n" msgstr "\n"

. type: Plain text

msgid "" "This release fixes several security " "issues and users should upgrade " "as soon as possible." msgstr ""

. type: Plain text

, no-wrap

msgid "\n" msgstr "\n"

. type: Title

, no-wrap

msgid "Changes" msgstr "Cambios"

. type: Title

, no-wrap

msgid "Upgrades and changes" msgstr "Actualizaciones y cambios"

. type: Plain text

msgid "- Update Tor Browser to 7.5.3." msgstr ""

. type: Plain text

msgid "- Update Thunderbird to 52.7.0." msgstr ""

. type: Bullet: '- '

msgid "" "Update Intel microcode to 3.20180312.1, which adds Spectre variant 2 " "mitigation for most common Intel processors." msgstr ""

. type: Plain text

msgid "- Upgrade Linux to 4.15.11-1." msgstr ""

. type: Title

, no-wrap

msgid "Fixed problems" msgstr "Problemas arreglados"

. type: Bullet: '- '

msgid "Make input of Japanese and Korean characters in Tor Browser work again." msgstr ""

. type: Bullet: '- '

msgid "" "Fix Tor Browser so add-ons installed by users work again, such as Tails " "Verification." msgstr ""

. type: Plain text

msgid "" "For more details, read our debian/changelog " "desc=\"changelog\"." msgstr "" "Para más detalles, lee nuestro \""."

. type: Plain text

, no-wrap

msgid "\n" msgstr "\n"

. type: Plain text

msgid "See the list of long-standing issues." msgstr "Mira la lista de long-standing issues."

. type: Title

, no-wrap

msgid "Get Tails 3.6.2" msgstr ""

. type: Plain text

msgid "- To install, follow our installation instructions." msgstr "" "- Para instalarlo, sigue nuestras instrucciones de instalación."

. type: Bullet: '- '

msgid "To upgrade, automatic upgrades are available from 3.6 and 3.6.1 to 3.6.2." msgstr ""

. type: Plain text

, no-wrap

msgid "" " If you cannot do an automatic upgrade or if you fail to start after an\n" " automatic upgrade, please try to do a manual upgrade.\n" msgstr ""

. type: Plain text

, no-wrap

msgid "" " If you are doing a manual upgrade from Tails 3.2, 3.3, 3.4, or 3.5, it is " "only possible to select an\n" " ISO image when running Tails in English. For other languages, the\n" " file chooser button remains inactive:\n" msgstr ""

. type: Plain text

, no-wrap

msgid " \n" msgstr " \n"

. type: Plain text

, no-wrap

msgid " To do a manual upgrade from Tails 3.2, 3.3, 3.4, or 3.5, you can either:\n" msgstr ""

. type: Bullet: ' - '

msgid "Restart Tails in English." msgstr ""

. type: Bullet: ' - '

msgid "" "Start Tails Installer in English from the " "command line:" msgstr ""

. type: Plain text

, no-wrap

msgid "

LANG=en_US tails-installer
\n" msgstr "
LANG=en_US tails-installer
\n"

. type: Plain text

msgid "- Download Tails 3.6.2." msgstr ""

. type: Title

, no-wrap

msgid "What's coming up?" msgstr "¿Qué novedades hay?"

. type: Plain text

msgid "Tails 3.7 is scheduled for May 8." msgstr ""

. type: Plain text

msgid "Have a look at our roadmap to see where we are heading to." msgstr "" "Echa un vistazo a nuestro roadmap para ver hacia dónde nos " "dirigimos."

. type: Plain text

, no-wrap

msgid "" "We need your help and there are many ways to contribute to\n" "Tails (donating is only one of\n" "them). Come talk to us!\n" msgstr ""

Posted Fri 30 Mar 2018 07:00:00 PM CEST Tags:

SOME DESCRIPTIVE TITLE

Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.

This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.

FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.

# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2018-03-23 13:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-25 07:49+0000\n" "Last-Translator: Weblate Admin admin@example.com\n" "Language-Team: LANGUAGE LL@li.org\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 2.10.1\n"

. type: Plain text

, no-wrap

msgid "\n" msgstr "\n"

. type: Plain text

, no-wrap

msgid "\n" msgstr "\n"

. type: Plain text

, no-wrap

msgid "\n" msgstr "\n"

. type: Plain text

, no-wrap

msgid "" "

\n" "

Free, libre, and open source software projects quietly save the\n" "world every day, even when you can't see it, and their success depends\n" "on your support.

\n" "— Edward Snowden (@Snowden)\n" "March 19, 2018\n" "
\n" msgstr ""

. type: Plain text

msgid "" "Through our end-of-year donation campaign we managed to raise " "~103 000€, which is nearly half of our yearly budget for core work " "and maintenance. A big thanks to everybody who donated!" msgstr ""

. type: Plain text

msgid "" "To fill the gap, we are extremely happy to be part of DuckDuckGo's privacy " "crowdrising challenge." msgstr ""

. type: Plain text

msgid "" "If you haven't donated to Tails recently, now is a great opportunity to " "support us as your donation is likely to be matched by DuckDuckGo. It will " "also help us get one of the grand prizes awarded by DuckDuckGo, up to " "$50 000." msgstr ""

. type: Plain text

msgid "" "Donate to Tails via the DuckDuckGo donation challenge" msgstr ""

. type: Plain text

msgid "" "If you have donated to Tails recently, please help us spread the word within " "your contacts and on social media by sharing or tweeting our [campaign page]" "(https://www.crowdrise.com/tails-live)." msgstr ""

. type: Plain text

, no-wrap

msgid "" "\n" "\n" "\n" msgstr ""

. type: Plain text

msgid "♥ Thank you! ♥" msgstr ""

. type: Title -

, no-wrap

msgid "What is Tails?\n" msgstr ""

. type: Plain text

msgid "" "Tails is an entire operating system which preserves your privacy and " "provides anonymity out-of-the-box. With Tails, you can use the Internet " "anonymously and circumvent censorship. You'll be in control about the traces " "you want to leave and those that you'd rather see forgotten. Installed onto " "a USB key, Tails discreetly fits into your pocket." msgstr ""

. type: Plain text

msgid "" "For the past 9 years, we've been working on making digital security " "accessible to those who need it most. Counting more than 20 000 boots " "per day, we've proved that Tails is a reliable and successful tool that " "helps diverse people around the world to be safe online every day. But we " "think that the immense work we've done until now should have an even bigger " "impact on the world!" msgstr ""

. type: Plain text

msgid "" "Even if you're not a Tails user yourself, your donation will help human " "rights defenders, journalists, activists, victims of domestic violence and " "many others who rely on Tails every day." msgstr ""

. type: Plain text

msgid "" "Another detail that makes our work awesome is that we contribute our " "improvements back to the free software community. When donating to Tails, " "you're supporting an entire ecosystem which we are part of." msgstr ""

Posted Fri 23 Mar 2018 11:00:00 AM CET Tags:

SOME DESCRIPTIVE TITLE

Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.

This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.

FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.

# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2018-03-26 22:05+0300\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-19 15:53+0100\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE LL@li.org\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 2.10.1\n"

. type: Plain text

, no-wrap

msgid "\n" msgstr "\n"

. type: Plain text

, no-wrap

msgid "\n" msgstr ""

. type: Plain text

, no-wrap

msgid "\n" msgstr "\n"

. type: Plain text

msgid "" "This release fixes [[several security issues|security/" "Numerous_security_holes_in_3.6]] and users should upgrade as soon as " "possible." msgstr ""

. type: Plain text

, no-wrap

msgid "\n" msgstr "\n"

. type: Title

, no-wrap

msgid "Changes" msgstr "Cambios"

. type: Title

, no-wrap

msgid "Upgrades and changes" msgstr "Actualizaciones y cambios"

. type: Plain text

msgid "- Update Tor Browser to 7.5.2." msgstr ""

. type: Plain text

, no-wrap

msgid "" " This fixes a critical issue in\n" " Firefox\n" " announced on March 16.\n" msgstr ""

. type: Title

, no-wrap

msgid "Fixed problems" msgstr "Problemas arreglados"

. type: Bullet: '- '

msgid "" "This release is reproducible, unlike Tails " "3.6. (#15400)" msgstr ""

. type: Plain text

msgid "" "For more details, read our \"changelog"." msgstr "" "Para más detalles, lee nuestro "."

. type: Plain text

, no-wrap

msgid "\n" msgstr "\n"

. type: Title

, no-wrap

msgid "Known issues" msgstr "Problemas conocidos"

. type: Bullet: '- '

msgid "" "Tails Verification, our browser extension " "to verify Tails downloads, is broken in Tails 3.6.1. Please use it from " "Firefox, Chrome, or Tor Browser outside of Tails. (#15434)" msgstr ""

. type: Plain text

msgid "See the list of long-standing issues." msgstr "Mira la lista de long-standing issues."

. type: Title

, no-wrap

msgid "Get Tails 3.6.1" msgstr ""

. type: Plain text

msgid "- To install, follow our installation instructions." msgstr "" "- Para instalarlo, sigue nuestras instrucciones de instalación."

. type: Plain text

msgid "- To upgrade, automatic upgrades are available from 3.6 to 3.6.1." msgstr ""

. type: Plain text

, no-wrap

msgid "" " If you cannot do an automatic upgrade or if you fail to start after an\n" " automatic upgrade, please try to do a manual upgrade.\n" msgstr ""

. type: Plain text

, no-wrap

msgid "" " If you are doing a manual upgrade from Tails 3.2, 3.3, 3.4, or 3.5, it is only possible to select an\n" " ISO image when running Tails in English. For other languages, the\n" " file chooser button remains inactive:\n" msgstr ""

. type: Plain text

, no-wrap

msgid " \n" msgstr " \n"

. type: Plain text

, no-wrap

msgid " To do a manual upgrade from Tails 3.2, 3.3, 3.4, or 3.5, you can either:\n" msgstr ""

. type: Bullet: ' - '

msgid "Restart Tails in English." msgstr ""

. type: Bullet: ' - '

msgid "" "Start Tails Installer in English from the " "command line:" msgstr ""

. type: Plain text

, no-wrap

msgid "

LANG=en_US tails-installer
\n" msgstr "
LANG=en_US tails-installer
\n"

. type: Plain text

msgid "- Download Tails 3.6.1." msgstr ""

. type: Title

, no-wrap

msgid "What's coming up?" msgstr "¿Qué novedades hay?"

. type: Plain text

msgid "Tails 3.7 is scheduled for May 8." msgstr ""

. type: Plain text

msgid "Have a look at our roadmap to see where we are heading to." msgstr "" "Echa un vistazo a nuestro roadmap para ver hacia dónde nos " "dirigimos."

. type: Plain text

, no-wrap

msgid "" "We need your help and there are many ways to contribute to\n" "Tails (donating is only one of\n" "them). Come talk to us!\n" msgstr ""

~ msgid "None specific to this release."

~ msgstr "Nada concreto para esta versión."

Posted Sun 18 Mar 2018 06:30:12 PM CET Tags:

SOME DESCRIPTIVE TITLE

Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.

This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.

FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.

# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2018-03-14 10:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-09 13:32+0000\n" "Last-Translator: Tails translators amnesia@boum.org\n" "Language-Team: LANGUAGE LL@li.org\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 2.10.1\n"

. type: Plain text

, no-wrap

msgid "\n" msgstr "\n"

. type: Plain text

, no-wrap

msgid "\n" msgstr "\n"

. type: Plain text

, no-wrap

msgid "\n" msgstr "\n"

. type: Plain text

msgid "" "This release fixes [[many security issues|security/" "Numerous_security_holes_in_3.5]] and users should upgrade as soon as " "possible." msgstr ""

. type: Plain text

, no-wrap

msgid "\n" msgstr "\n"

. type: Title

, no-wrap

msgid "Changes" msgstr "Cambios"

. type: Title

, no-wrap

msgid "New features" msgstr "Nuevas funcionalidades"

. type: Bullet: '- '

msgid "" "You can now lock your screen by clicking on the [[!" "img lib/network-wireless-encrypted.png alt=\"\" class=\"symbolic\" link=\"no" "\"]] button in the system menu." msgstr ""

. type: Plain text

, no-wrap

msgid " \\n" msgstr "" " [[!img Error: bad image filename]]\n"

. type: Bullet: ' - '

msgid "" "If you set up an [[administration password|doc/first_steps/startup_options/" "administration_password]] when starting Tails, you can unlock your screen " "with your administration password." msgstr "" "Si has configurado una contraseña de " "administración al " "arrancar Tails, puedes desbloquear tu pantalla con la misma contraseña."

. type: Bullet: ' - '

msgid "" "Otherwise, you can set up a password to unlock your screen when locking your " "screen for the first time." msgstr "" "De lo contrario puedes establecer una contraseña para desbloquear tu " "pantalla cuando bloqueas tu pantalla por primera vez."

. type: Plain text

, no-wrap

msgid " \\n" msgstr "" " [[!img Error: bad image filename]]\n"

. type: Bullet: '- '

msgid "" "We improved a lot the backend of the Additional Software persistence " "feature. Your " "additional software is now:" msgstr ""

. type: Bullet: ' - '

msgid "" "Installed in the background after the session starts instead of blocking the " "opening of the desktop." msgstr ""

. type: Bullet: ' - '

msgid "Always installed even if you are offline." msgstr ""

. type: Bullet: '- '

msgid "" "Install pdf-redact-tools, a command line tool to clean metadata and " "redact PDF files by converting them to PNG images." msgstr ""

. type: Bullet: '- '

msgid "" "An error message indicating the name of the graphics card is now displayed " "when Tails fails to start GNOME." msgstr ""

. type: Title

, no-wrap

msgid "Upgrades and changes" msgstr "Actualizaciones y cambios"

. type: Bullet: '- '

msgid "" "The Tails documentation launcher on the desktop now opens the " "documentation on our website if you are online." msgstr ""

. type: Bullet: '- '

msgid "" "Install drivers for the Video Acceleration API to improve the " "display of videos on many graphics cards." msgstr ""

. type: Plain text

msgid "" "- Upgrade Electrum from 2.7.9 to 3.0.6." msgstr ""

. type: Plain text

msgid "- Upgrade Linux to 4.15.0." msgstr ""

. type: Plain text

msgid "- Upgrade Tor to 0.3.2.10." msgstr ""

. type: Plain text

msgid "" "- Upgrade Thunderbird 52.6.0." msgstr ""

. type: Plain text

, no-wrap

msgid "" " We also activated the AppArmor profile of Thunderbird from Debian\n" " to confine Thunderbird for security.\n" msgstr ""

. type: Bullet: '- '

msgid "" "Rewrite some internal scripts from shell scripting to Python, thanks to " "GoodCrypto." msgstr ""

. type: Title

, no-wrap

msgid "Fixed problems" msgstr "Problemas arreglados"

. type: Plain text

msgid "- Remove the display of debug and error messages when starting." msgstr ""

. type: Plain text

, no-wrap

msgid " \n" msgstr ""

. type: Bullet: '- '

msgid "" "Fix the ISO image selection being unavailable in Tails Installer in " "languages other than English. (#15233)" msgstr ""

. type: Plain text

, no-wrap

msgid " \n" msgstr ""

. type: Bullet: '- '

msgid "" "Fix OpenPGP Applet being unresponsive when decrypting a lot of text. ([[!" "tails_ticket 6398]])" msgstr ""

. type: Plain text

msgid "" "For more details, read our \"changelog"." msgstr "" "Para más detalles, lee nuestro "."

. type: Plain text

, no-wrap

msgid "\n" msgstr "\n"

. type: Title

, no-wrap

msgid "Known issues" msgstr "Problemas conocidos"

. type: Bullet: '- '

msgid "" "Tails Verification, our browser extension " "to verify Tails downloads, is broken in Tails 3.6. Please use it from " "Firefox, Chrome, or Tor Browser outside of Tails. (#15434)" msgstr ""

. type: Bullet: '- '

msgid "" "Enigmail is unable to download OpenPGP " "keys for new contacts if you have the GnuPG " "persistence feature activated. You can still download OpenPGP keys using " "Passwords and Keys. (#" "15395)" msgstr ""

. type: Bullet: '- '

msgid "" "This release is not reproducible, due to various python files in /usr/local " "having different timestamps. (#15400)" msgstr ""

. type: Plain text

msgid "See the list of long-standing issues." msgstr "Mira la lista de long-standing issues."

. type: Title

, no-wrap

msgid "Get Tails 3.6" msgstr ""

. type: Plain text

msgid "- To install, follow our installation instructions." msgstr "" "- Para instalarlo, sigue nuestras instrucciones de instalación."

. type: Plain text

, no-wrap

msgid "\n" msgstr "\n"

. type: Bullet: '- '

msgid "" "We do not provide automatic upgrades from older Tails installations for this " "release, as we've hit an old bug while generating the necessary files ([[!" "tails_ticket 13426]]). You have to upgrade manually." msgstr ""

. type: Plain text

, no-wrap

msgid "" " If you are doing a manual upgrade from Tails 3.2, 3.3, 3.4, or 3.5, it is only possible to select an\n" " ISO image when running Tails in English. For other languages, the\n" " file chooser button remains inactive:\n" msgstr ""

. type: Plain text

, no-wrap

msgid " \n" msgstr " \n"

. type: Plain text

, no-wrap

msgid " To do a manual upgrade from Tails 3.2, 3.3, 3.4, or 3.5, you can either:\n" msgstr ""

. type: Bullet: ' - '

msgid "Restart Tails in English." msgstr ""

. type: Bullet: ' - '

msgid "" "Start Tails Installer in English from the " "command line:" msgstr ""

. type: Plain text

, no-wrap

msgid "

LANG=en_US tails-installer
\n" msgstr "
LANG=en_US tails-installer
\n"

. type: Plain text

msgid "- Download Tails 3.6." msgstr ""

. type: Title

, no-wrap

msgid "What's coming up?" msgstr "¿Qué novedades hay?"

. type: Plain text

msgid "Tails 3.7 is scheduled for May 8." msgstr ""

. type: Plain text

msgid "Have a look at our roadmap to see where we are heading to." msgstr "" "Echa un vistazo a nuestro roadmap para ver hacia dónde nos " "dirigimos."

. type: Plain text

, no-wrap

msgid "" "We need your help and there are many ways to contribute to\n" "Tails (donating is only one of\n" "them). Come talk to us!\n" msgstr ""

~ msgid ""

~ " [[!inline Error: /var/www/boum.org/amnesia/news/version_3.6/index.es.rss independently created, not overwriting with version from news.es]]\n"

~ msgstr ""

~ " [[!inline Error: invalid sort type &quot;age&quot;]]\n"

Posted Tue 13 Mar 2018 01:34:56 PM CET Tags:

Releases

The following changes will be introduced in Tails 3.6:

  • Upgrade Tor to 3.2.9.

  • Upgrade Linux kernel to 4.15.0.

  • Upgrade Thunderbird to 52.6.0 and enable its apparmor profile.

  • Upgrade Electrum to 3.0.6.

  • Add support for screen locking, even without administration password.

  • Upgrade tails-additional-softwares, which does not block anymore the opening of the Desktop while installing the packages, and is more robust when booting in offline mode.

  • Upgrade Tails installer to fix bugs when using it in languages different than english.

  • Upgrade OpenPGP Applet, it does not hang anymore when decrypting large text from the clipboard.

Code

Documentation and website

User experience

  • We rethought in depth the installation process and made plans to distribute USB images in addition to ISO images. Doing so will drastically simplify the installation for Windows and macOS and improve support for UEFI computers.

  • We made plans to improve the user experience of Tails upgrades:

    • on the short term, we will make automatic upgrades more powerful to remove the need for any manual upgrade (except when releasing a version of Tails based on a new Debian release): #15281, ?Endless upgrades
    • on the long term, we want to research existing system upgrade technologies
  • We simplified the manual upgrade instructions from Tails to remove a whole step. Doing a manual upgrade should now be less confusing and take half the time!

  • We designed an error message when Tails is incompatible with a given graphics card. It will help users understand the failure better and get better help from our help desk.

Hot topics on our help desk

  1. Users are still complaining about Electrum being outdated

  2. A lot of reports are about the Tails Installer Unicode issue

Funding

Outreach

Past events

Upcoming events

In March some Tails contributors will attend

Translation

Our website can be read in Spanish again, after some years in which the translation was discontinued. We thank all translators for their efforts!

All the website

  • de: 51% (2808) strings translated, 7% strings fuzzy, 45% words translated
  • es: 44% (2419) strings translated, 1% strings fuzzy, 34% words translated
  • fa: 38% (2070) strings translated, 10% strings fuzzy, 40% words translated
  • fr: 90% (4916) strings translated, 1% strings fuzzy, 88% words translated
  • it: 34% (1889) strings translated, 6% strings fuzzy, 30% words translated
  • pt: 22% (1244) strings translated, 9% strings fuzzy, 19% words translated

Total original words: 57937

Core pages of the website

  • de: 75% (1422) strings translated, 14% strings fuzzy, 74% words translated
  • es: 93% (1768) strings translated, 2% strings fuzzy, 89% words translated
  • fa: 33% (636) strings translated, 11% strings fuzzy, 33% words translated
  • fr: 97% (1845) strings translated, 2% strings fuzzy, 95% words translated
  • it: 69% (1312) strings translated, 14% strings fuzzy, 68% words translated
  • pt: 41% (780) strings translated, 15% strings fuzzy, 41% words translated

Total original words: 17280

Metrics

  • Tails has been started more than 570.813 times this month. This makes 20.386 boots a day on average.
  • 7.587 downloads of the OpenPGP signature of Tails ISO from our website.
  • 75 bug reports were received through WhisperBack.

How do we know this?

Posted Tue 06 Mar 2018 01:34:56 PM CET

SOME DESCRIPTIVE TITLE

Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.

This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.

FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.

# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2018-03-04 16:45+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE LL@li.org\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 2.10.1\n"

. type: Plain text

, no-wrap

msgid "\n" msgstr ""

. type: Plain text

, no-wrap

msgid "\n" msgstr ""

. type: Plain text

, no-wrap

msgid "\n" msgstr "\n"

. type: Plain text

msgid "" "You can help Tails! The first release candidate for the upcoming version 3.6 " "is out. We are very excited and cannot wait to hear what you think about " "it :)" msgstr ""

. type: Plain text

, no-wrap

msgid "\n" msgstr "\n"

. type: Title

, no-wrap

msgid "What's new in 3.6~rc1?" msgstr ""

. type: Plain text

msgid "Significant changes since Tails 3.5 include:" msgstr ""

. type: Bullet: '* '

msgid "Upgrade Tor to 3.2.9." msgstr ""

. type: Bullet: '* '

msgid "Upgrade Linux kernel to 4.15.0." msgstr ""

. type: Bullet: '* '

msgid "Upgrade Thunderbird to 52.6.0 and enable its apparmor profile." msgstr ""

. type: Bullet: '* '

msgid "Upgrade Electrum to 3.0.6." msgstr ""

. type: Bullet: '* '

msgid "Add support for screen locking, even without administration password." msgstr ""

. type: Bullet: '* '

msgid "" "Upgrade tails-additional-softwares, which does not block anymore the opening " "of the Desktop while installing the packages, and is more robust when " "botting in offline mode." msgstr ""

. type: Bullet: '* '

msgid "" "Upgrade Tails installer to fix bugs when using it in languages different " "than english." msgstr ""

. type: Bullet: '* '

msgid "" "Upgrade OpenPGP Applet, it does not hang anymore when decrypting large text " "from the clipboard." msgstr ""

. type: Plain text

msgid "" "Technical details of all the changes are listed in the Changelog." msgstr ""

. type: Title

, no-wrap

msgid "How to test Tails 3.6~rc1?" msgstr ""

. type: Plain text

, no-wrap

msgid "" "Keep in mind that this is a test image. We tested that it is not\n" "broken in obvious ways, but it might still contain undiscovered\n" "issues.\n" msgstr ""

. type: Plain text

msgid "But test wildly!" msgstr ""

. type: Plain text

, no-wrap

msgid "" "If you find anything that is not working as it should, please report to\n" "us on tails-testers@boum.org.\n" msgstr ""

. type: Plain text

, no-wrap

msgid "" "Bonus points if you first check if it is a\n" "known issue of this release or a\n" "longstanding known issue.\n" msgstr ""

. type: Title -

, no-wrap

msgid "Upgrade from 3.5\n" msgstr ""

. type: Bullet: '1. '

msgid "" "Start Tails 3.5 on a USB stick installed using Tails Installer and [[set " "an administration password|doc/first_steps/startup_options/" "administration_password]]." msgstr ""

. type: Bullet: '1. '

msgid "" "Run this command in a Terminal to select " "the \"alpha\" upgrade channel and start the upgrade:" msgstr ""

. type: Plain text

, no-wrap

msgid "" " echo TAILS_CHANNEL=\\"alpha\\" | sudo tee -a /etc/os-release && \\n" " tails-upgrade-frontend-wrapper\n" msgstr ""

. type: Plain text

, no-wrap

msgid "" " and enter the administration password when asked for the \"password\n" " for amnesia\".\n" msgstr ""

. type: Plain text

, no-wrap

msgid "" "1. After the upgrade is installed, restart Tails and choose\n" " \n" " Applications ▸\n" " Tails ▸\n" " About Tails\n" " \n" " to verify that you are running Tails 3.6~rc1.\n" msgstr ""

. type: Title -

, no-wrap

msgid "Download and install\n" msgstr ""

. type: Plain text

msgid "" "You can install 3.6~rc1 by following our usual [[installation instructions|" "install]], skipping the Download and verify step." msgstr ""

. type: Plain text

, no-wrap

msgid "" "Tails 3.6~rc1 ISO image\n" "?OpenPGP signature\n" "
\n" "Tails 3.6~rc1 torrent\n" msgstr ""

. type: Plain text

, no-wrap

msgid "\n" msgstr ""

. type: Title =

, no-wrap

msgid "Known issues in 3.6~rc1\n" msgstr ""

. type: Plain text

msgid "" "We did not discover new issues other than the [[longstanding ones|support/" "known_issues]]" msgstr ""

. type: Title

, no-wrap

msgid "What's coming up?" msgstr "¿Qué novedades hay?"

. type: Plain text

msgid "Tails 3.6 is scheduled on March 12." msgstr ""

. type: Plain text

msgid "Have a look at our roadmap to see where we are heading to." msgstr "" "Echa un vistazo a nuestro roadmap para ver hacia dónde nos " "dirigimos."

. type: Plain text

msgid "" "We need your help and there are many ways to [[contribute to Tails|" "contribute]] (donating is only one of them). Come [[talk to us|" "about/contact#tails-dev]]!" msgstr ""

Posted Fri 02 Mar 2018 05:44:06 PM CET Tags:

Releases

The following changes were introduced in Tails 3.5:

  • Tor redesigned Tor Launcher, the application to configure a Tor bridge or a local proxy.

  • Fix printing to a PDF in Tor Browser. (#13403 and #15024)

  • Fix the opening of the Applications menu when the time synchronization changed the clock in the past. (#14250)

  • Fix the opening of the documentation included in Tails for many non-English languages. (#15160)

  • Fix translations of the time synchronization and "Tor is ready" notifications. (#13437)

  • Remove the code to migrate from Claws Mail that was preventing Thunderbird to start in some cases. (#12734)

User experience

Interviews of Tails users

We published 4 new interviews:

Additional Software

We designed the interactions and interfaces for people to install additional software every time Tails is started.

Like for our work on VeraCrypt in December, we did that through paper prototyping and formative testing with users in Berlin.

Here are the most visible parts of this upcoming feature.

When installing a Debian package:

When starting Tails with some additional packages configured:

Additional Software feature in the persistent storage configuration:

Example list of additional software:

Hot topics on our help desk

  1. Electrum users were very stressed about vulnerability found in Electrum in January. Tails is not affected as our firewall blocks the connections required to exploit this vulnerability. Still, we will update Electrum in Tails 3.6.

  2. Meltdown and Spectre vulnerabilities made our users restless.

  3. Tails Installer breaks in locales other than the default was a hard one, although on the other side we see again that many people use Tails in another language than English.

  4. NVidia Maxwell and Pascal graphic cards are still giving problems in Tails 3.5.

  5. As every time we update the Tails signing key, many users got scared by the gpg messages received during OpenGPG ISO verification, but there are several tickets open about this #14711, #13634, #14977.

Strategic planning

We published notes on strategic planning sessions that we had in August to organize future discussions.

Infrastructure

Funding

  • We closed our donation campaign.

  • We added I2P in our list of partners. Thank you I2P for your generous donation!

Outreach

Past events

Upcoming events

On-going discussions

Translations

All the website

  • de: 52% (2838) strings translated, 7% strings fuzzy, 46% words translated
  • fa: 38% (2074) strings translated, 10% strings fuzzy, 40% words translated
  • fr: 91% (4943) strings translated, 1% strings fuzzy, 89% words translated
  • it: 35% (1914) strings translated, 5% strings fuzzy, 31% words translated
  • pt: 22% (1212) strings translated, 9% strings fuzzy, 19% words translated

Total original words: 57571

Core pages of the website

  • de: 76% (1447) strings translated, 13% strings fuzzy, 76% words translated
  • fa: 33% (638) strings translated, 11% strings fuzzy, 33% words translated
  • fr: 98% (1873) strings translated, 1% strings fuzzy, 99% words translated
  • it: 70% (1336) strings translated, 14% strings fuzzy, 70% words translated
  • pt: 41% (779) strings translated, 15% strings fuzzy, 41% words translated

Total original words: 17290

Metrics

  • Tails has been started more than 671878 times this month. This makes 21673 boots a day on average.
  • 11977 downloads of the OpenPGP signature of Tails ISO from our website.
  • 107 bug reports were received through WhisperBack.

How do we know this?

Posted Thu 08 Feb 2018 08:21:15 AM CET

SOME DESCRIPTIVE TITLE

Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.

This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.

FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.

msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2018-01-17 16:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-02-09 12:06+0000\n" "Last-Translator: emmapeel emma.peel@riseup.net\n" "Language-Team: Spanish " "http://translate.tails.boum.org/projects/tails/version_35/es/\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 2.10.1\n"

. type: Plain text

, no-wrap

msgid "\n" msgstr ""

. type: Plain text

, no-wrap

msgid "\n" msgstr "\n"

. type: Plain text

, no-wrap

msgid "\n" msgstr "\n"

. type: Plain text

msgid "" "This release fixes many security " "issues and users should upgrade as " "soon as possible." msgstr "" "Esta versión arregla muchos problemas de " "seguridad y los usuarios deberían " "actualizar lo antes posible."

. type: Plain text

, no-wrap

msgid "\n" msgstr "\n"

. type: Title

, no-wrap

msgid "Changes" msgstr "Cambios"

. type: Title

, no-wrap

msgid "New features" msgstr "Nuevas funcionalidades"

. type: Bullet: '- '

msgid "" "Tor redesigned Tor Launcher, the application to configure a Tor " "bridge or a local proxy." msgstr ""

. type: Plain text

, no-wrap

msgid " \n" msgstr ""

. type: Title

, no-wrap

msgid "Upgrades and changes" msgstr "Actualizaciones y cambios"

. type: Plain text

msgid "- Update Tor Browser to 7.5." msgstr ""

. type: Bullet: '- '

msgid "" "Update Linux to 4.14.13 and the microcode firmware for AMD to mitigate " "Spectre." msgstr ""

. type: Plain text

msgid "- Update Thunderbird to 52.5." msgstr ""

. type: Title

, no-wrap

msgid "Fixed problems" msgstr "Problemas arreglados"

. type: Bullet: '- '

msgid "" "Fix printing to a PDF in Tor Browser. (#13403 and " "#15024)" msgstr ""

. type: Bullet: '- '

msgid "" "Fix the opening of the Applications menu when the time synchronization " "changed the clock in the past. (#14250)" msgstr ""

. type: Bullet: '- '

msgid "" "Fix the opening of the documentation included in Tails for many non-English " "languages. (#15160)" msgstr ""

. type: Bullet: '- '

msgid "" "Fix translations of the time synchronization and \"Tor is ready\" " "notifications. (#13437)" msgstr ""

. type: Bullet: '- '

msgid "" "Remove the code to migrate from Claws Mail that was preventing " "Thunderbird to start in some cases. (#12734)" msgstr ""

. type: Plain text

msgid "" "For more details, read our debian/changelog " "desc=\"changelog\"." msgstr "" "Para más detalles, lee nuestro \""."

. type: Plain text

, no-wrap

msgid "\n" msgstr "\n"

. type: Title

, no-wrap

msgid "Known issues" msgstr "Problemas conocidos"

. type: Bullet: '- '

msgid "" "Debug and error messages appear when starting Tails, including an alarming " "message about a kernel BUG." msgstr ""

. type: Plain text

, no-wrap

msgid " These messages do not affect the safety of Tails.\n" msgstr ""

. type: Plain text

, no-wrap

msgid " \n" msgstr ""

. type: Bullet: '- '

msgid "" "In Tails Installer, it is only possible to select an ISO image when choose " "Use a downloaded Tails ISO image when running Tails in English. For " "other language, the file chooser button remains inactive:" msgstr ""

. type: Plain text

, no-wrap

msgid " \n" msgstr ""

. type: Bullet: '- '

msgid "" "The documentation shipped in Tails doesn't open in Tor Browser " "anymore. The warning page of the Unsafe Browser also lacks graphical " "design. (#14962 and \"Tor)" msgstr ""

. type: Plain text

msgid "See the list of long-standing issues." msgstr "Mira la lista de long-standing issues."

. type: Title

, no-wrap

msgid "Get Tails 3.5" msgstr ""

. type: Plain text

msgid "- To install, follow our installation instructions." msgstr "" "- Para instalarlo, sigue nuestras instrucciones de instalación."

. type: Plain text

msgid "- To upgrade, automatic upgrades are available from 3.3 and 3.4 to 3.5." msgstr ""

. type: Plain text

, no-wrap

msgid "" " If you cannot do an automatic upgrade or if you fail to start after an\n" " automatic upgrade, please try to do a manual upgrade.\n" msgstr ""

. type: Plain text

msgid "- Download Tails 3.5." msgstr "- Descarga Tails 3.5."

. type: Title

, no-wrap

msgid "What's coming up?" msgstr "¿Qué novedades hay?"

. type: Plain text

msgid "Tails 3.6 is scheduled for March 13." msgstr ""

. type: Plain text

msgid "Have a look at our roadmap to see where we are heading to." msgstr "" "Echa un vistazo a nuestro roadmap para ver hacia dónde nos " "dirigimos."

. type: Plain text

, no-wrap

msgid "" "We need your help and there are many ways to contribute to\n" "Tails (donating is only one of\n" "them). Come talk to us!\n" msgstr ""

Posted Mon 22 Jan 2018 01:34:56 PM CET Tags:

Releases

Code

Documentation and website

User experience

New download page

We completely redesigned our download page. This work was triggered by the rewrite of Tails Verification (our browser extension) into Web Extensions but the result improves the overall experience.

Tails Verification is also now available for Chrome.

UX work on VeraCrypt in GNOME

We designed the user experience for our work on the integration of VeraCrypt in GNOME.

  1. We analyzed the results of our online survey.

  2. We did some paper prototypes of the interactions and tested them with users.

Read more about our UX work in our dedicated report.

Hot topics on our help desk

  1. Printing to PDF with Tor Browser does not work anymore

Infrastructure

  • We have converted two sources of email sent by cron with Icinga 2 monitoring checks that are easier to track and fine-tune (#11598, #12455).

  • We have fixed a longstanding bug that made the UX of our CI system confusing when deleting a branch in Git (#15069).

  • We have set up a local email server on every Jenkins node that runs automated ISO tests, as a first step towards making our automatic Thunderbird tests more robust (#12277).

  • We have tuned our servers to get a little bit better performance out of our CI system (#15054).

  • We have extended the blueprint about upgrading the hardware for automated tests.

Outreach

Past events

  • 34c3: A fair number of Tails developers and contributors attended the 34th Chaos Communication Congress (34c3) in Leipzig. During this event, we set up a table to meet with interested parties- users, contributors, or anyone interested. We were able to reach both newcomers and long-time users of Tails, answer questions, help, exchange stickers, give away USB keys and t-shirts in exchange of donations, get feedback or just chat. It was, of course, also a great opportunity to meet people in person, discuss, work, and have fun both within the project and with friend projects.

Upcoming events

Translation

All the website

  • de: 54% (2846) strings translated, 7% strings fuzzy, 48% words translated
  • fa: 39% (2076) strings translated, 10% strings fuzzy, 41% words translated
  • fr: 91% (4786) strings translated, 1% strings fuzzy, 88% words translated
  • it: 36% (1919) strings translated, 5% strings fuzzy, 32% words translated
  • pt: 23% (1216) strings translated, 9% strings fuzzy, 19% words translated

Total original words: 56302

Core pages of the website

  • de: 76% (1454) strings translated, 13% strings fuzzy, 77% words translated
  • fa: 33% (640) strings translated, 11% strings fuzzy, 33% words translated
  • fr: 97% (1848) strings translated, 2% strings fuzzy, 96% words translated
  • it: 71% (1342) strings translated, 13% strings fuzzy, 71% words translated
  • pt: 41% (784) strings translated, 15% strings fuzzy, 41% words translated

Total original words: 17235

Metrics

  • Tails has been started more than 637276 times this month. This makes 20557 boots a day on average.
  • 9215 downloads of the OpenPGP signature of Tails ISO from our website.
  • 66 bug reports were received through WhisperBack.
Posted Tue 16 Jan 2018 07:43:52 PM CET