Estas instrucciones requieren:

  • macOS 10.10 (Yosemite) or posterior

Iniciar en macOS.

Instalar Tails usando Etcher

Instalar un Tails intermedio usando Etcher

En este paso, instalarás un Tails intermedio usando la imagen USB de Tails que descargaste anteriormente.

Instalar Etcher

  1. Haz click en el siguiente link para descargar Etcher:

    Descargar Etcher para macOS

  2. Abre la descarga de Etcher (imagen de disco DMG).

  3. Para instalar Etcher, arrastra el icono de Etcher hasta el icono de Aplicaciones.

  4. Cierra la ventana de instalación de Etcher.

    Opcionalmente, extrae la imagen de disco de Etcher desde el escritorio.

En vez de instalar Etcher, también puedes instalar Tails usando dd en la linea de comandos.

  1. Asegúrate de que tu memoria USB está desenchufada.

  2. Abre Terminal desde Applications ▸ Utilities ▸ Terminal.app.

  3. Ejecuta el siguiente comando:

    diskutil list

    Devuelve una lista de los dispositivos de almacenamiento del sistema. Por ejemplo:

    /dev/disk0 #: TYPE NAME SIZE IDENTIFIER 0: GUID_partition_scheme *500.1 GB disk0 1: EFI 209.7 MB disk0s1 2: Apple_HFS MacDrive 250.0 GB disk0s2 3: EFI 134.1 GB disk0s3 4: Microsoft Basic Data BOOTCAMP 115.5 GB disk0s4

  4. Conecta la memoria USB a la computadora.

  5. Ejecuta otra vez el mismo comando:

    diskutil list

    Tu memoria USB aparece como un nuevo dispositivo en la lista. Comprueba que su tamaño corresponda con el tamaño de tu memoria USB.

    /dev/disk0 #: TYPE NAME SIZE IDENTIFIER 0: GUID_partition_scheme ∗500.1 GB disk0 1: EFI 209.7 MB disk0s1 2: Apple_HFS MacDrive 250.0 GB disk0s2 3: EFI 134.1 GB disk0s3 4: Microsoft Basic Data BOOTCAMP 115.5 GB disk0s4 /dev/disk1 #: TYPE NAME SIZE IDENTIFIER 0: FDisk_partition_scheme *8.0 GB disk1 1: Apple_HFS Untitled 1 8.0 GB disk1s1

  6. Toma nota del nombre de dispositivo de tu memoria USB. En este ejemplo, la memoria USB es de 8.0 GB y su nombre de dispositivo es /dev/disk1. El tuyo puede ser diferente.

Si no estás seguro del nombre del dispositivo deberías parar ahora o te arriesgas a sobreescribir cualquier otro disco duro del sistema.

  1. Ejecuta los siguientes comandos para copiar la imagen USB que descargaste previamente a la memoria USB.

    Reemplaza:

    • tails.img con la ruta de la imagen USB

      Si estás inseguro de la ruta de la imagen USB, puedes insertar la ruta correcta al arrastrar el ícono de la imagen USB desde el Finder hasta la Terminal.

    • device con el nombre del dispositivo encontrado en el paso 6

      Puedes probar agregando r antes de disk para acelerar la instalación..

    diskutil unmountDisk device

    dd if=tails.img of=device bs=16m && sync

    Deberías obtener algo como esto:

    dd if=/Users/me/tails-amd64-3.12.img of=/dev/rdisk9 bs=16m && sync

    Si no aparece ningún mensaje de error, Tails está siendo copiado a la memoria USB. El proceso de copiado tarda por lo general un par de minutos.

    Si recibes un error de Permiso denegado, prueba agregando sudo al principio del comando:

    sudo dd if=tails.img of=device bs=16m && sync

    Si recibes un error número inválido ‘16m’, prueba utilizar 16M:

    dd if=tails.img of=device bs=16M && sync

    La instalación se ha completado una vez que reaparezca el interprete de comandos.

Instalar Tails intermedio

Memoria USB conectada a la computadora
Memoria USB conectada a la izquierda
  1. Plug in the USB stick on which you want to install Tails. the intermediary Tails.

    Se perderá toda la información en esta memoria USB.

    El Almacenamiento Persistente de tu memoria USB de Tails no será copiado al Tails temporario.

  2. Abre Finder y elige Etcher en Aplicaciones.

    Abre la descarga de Etcher.

    En la advertencia de seguridad, confirma que deseas abrir Etcher.

    Etcher inicia.

  3. Click the Flash from file button.

    Elige la imagen USB que descargaste antes.

    Asegúrate de que la imagen USB tiene la extensión .img.

    If the image has an .iso file extension, it is not the correct image. Please go back to the download step for installing from Windows. download step for installing from macOS. download step for upgrading from Windows. download step for upgrading from macOS.

  4. Click the Select target button to select your USB stick.

    Imagen USB instalada en una memoria USB
    Imagen USB instalada en una memoria USB a la izquierda
  5. Haz click en Flash.

    Ingresa tu contraseña si te la piden.

    La instalación dura algunos minutos.

    Después de instalar Tails, Etcher verifica la instalación.

    If the verification of Etcher fails, try to install again or try using a different USB stick.

  6. Cierra Etcher.

    If a notification about the USB stick not being readable appears, click Eject to eject the USB stick.

Memoria USB Tails

¡Felicitaciones, haz instalado Tails en tu memoria USB!

Ahora vas a reiniciar tu computadora en esta memoria USB. Puede ser un poco complicado así que ¡buena suerte! Pero puede no funcionar en tu modelo de Mac así que ¡buena suerte!

Si ya estás en Tails, vé directo al paso 3: Verificar que el otro Tails está actualizado.

Open these instructions on another device

En el siguiente paso, apagarás la computadora. Para poder seguir el resto de las instrucciones después, te recomendamos que:

  • Abras esta página en tu celular, tableta o alguna otra computadora (recomendado).

  • Imprimas el resto de las instrucciones.

  • Tomes nota de la dirección URL de esta página para poder volver a ella luego:

    https://tails.boum.org/install/clone/index.es.html?back=1 https://tails.boum.org/install/win/usb/index.es.html?back=1 https://tails.boum.org/install/mac/usb/index.es.html?back=1 https://tails.boum.org/install/mac/clone/index.es.html?back=1 https://tails.boum.org/install/expert/usb/index.es.html?back=1 https://tails.boum.org/install/linux/usb/index.es.html?back=1 https://tails.boum.org/upgrade/clone/index.es.html?back=1 https://tails.boum.org/upgrade/tails/index.es.html?back=1 https://tails.boum.org/upgrade/win/index.es.html?back=1 https://tails.boum.org/upgrade/mac/index.es.html?back=1 https://tails.boum.org/upgrade/linux/index.es.html?back=1

Restart on the intermediary Tails

Restart on the other Tails

Restart on Tails

Memoria USB conectada en la izquierda Computadora reiniciada en la memoria USB Computadora reiniciada en la memoria USB de la izquierda Memoria USB desconectada en la derecha y computadora reiniciada en la memoria USB en la izquierda

Hacer que la computadora inicie en la memoria USB.

  1. Haz click en el botón Iniciar .

  2. Presiona y mantiene la tecla Shift mientras eliges Energía ▸ Reiniciar.

  3. En la pantalla Elegir una opción, elige Usar un dispositivo.

    Si la pantalla de Elegir una opción no aparece, revisa las instrucciones sobre cómo iniciar Tails usando la tecla de Menu de Arranque.

  4. En la pantalla de Usar un dispositivo, elige Menú de Arranque.

    Se apaga Windows, se reinicia la computadora, y aparece el Menu de Arranque.

    Conecta tu memoria USB de Tails prontamente después de haber seleccionado Menú de Arranque y mientras Windows se esté apagando.

    En el futuro, te Te recomendamos que sólo conectes tu memoria USB de Tails mientras Windows se esté apagando. De otra manera, un virus en Windows podría infectar tu memoria USB de Tails y romper su seguridad.

    Such an attack is possible in theory but very unlikely in practice. We don't know of any virus capable of infecting Tails. See our warning on plugging Tails in untrusted systems.

    El Menú de Arranque es una lista de posibles dispositivos de los cuales iniciar. La siguiente captura de pantalla es un ejemplo de un Menú de Arranque:

  5. En el Menú de Arranque, selecciona tu memoria USB y aprieta Enter.

  6. Si la computadora inicia en Tails, aparece el Gestor de Arranque y Tails arranca automáticamente luego de 4 segundos.

    Pantalla negra ('GNU
GRUB') con el logo de Tails y 2 opciones 'Tails' y 'Tails (Troubleshooting
Mode)'.

La mayoría de los ordenadores no arrancarán desde un USB de Tails automáticamente, pero puedes presionar alguna tecla para mostrar una lista de dispositivos desde los cuales arrancar.

Si en el ordenador también está instalado Windows 8 o 10, lee las instrucciones para arrancar Tails desde Windows 8 o 10. Arrancar Tails desde Windows es más fácil que usando la tecla del Menú de Arranque.

La captura de pantalla siguiente es un ejemplo de Menú de Arranque:

Esta animación muestra cómo usar la tecla del Menú de Arranque para iniciar desde la memoria USB:

Las instrucciones siguientes explican en detalle cómo usar la tecla del Menú de Arranque para arrancar desde la memoria USB:

  1. Apaga la computadora mientras dejas la memoria USB conectada.

    Apaga la computadora y conecta la memoria USB de Tails.

    Apaga la computadora.

    Inserta la otra memoria USB de Tails desde la que quieres instalaractualizar.

    Desconecta tu memoria USB y deja conectada la memoria USB intermedia.

  2. Identifica las teclas de Menú de Arranque de tu ordenador de acuerdo a su fabricante en la lista siguiente:

    FabricanteTecla
    AcerF12, F9, F2, Esc
    AppleOpcion
    AsusEsc
    ClevoF7
    DellF12
    FujitsuF12, Esc
    HPF9
    HuaweiF12
    IntelF10
    LenovoF12
    MSIF11
    SamsungEsc, F12, F2
    SonyF11, Esc, F10
    ToshibaF12
    otros…F12, Esc

    En muchos ordenadores se muestra un mensaje brevemente cuando lo enciendes que también explica cómo llegar al Menú de Arranque o editar la configuración de la BIOS.

  3. Inicia el ordenador y presiona repetidamente la primera tecla posible identificada en el paso 2.

  4. SI el ordenador arranca en otro sistema operativo, o te da un mensaje de error, apágala y enciéndela de nuevo, repitiendo el paso 3 con todas las teclas posibles para acceder al Menú de Arranque que has identificado en el paso 2.

    Si aparece un Menú de Arranque con una lista de dispositivos, selecciona tu memoria USB y presiona Enter.

  5. Si la computadora inicia en Tails, aparece el Gestor de Arranque y Tails arranca automáticamente luego de 4 segundos.

    Pantalla negra ('GNU
GRUB') con el logo de Tails y 2 opciones 'Tails' y 'Tails (Troubleshooting
Mode)'.

  1. Apaga la computadora mientras dejas la memoria USB conectada.

    Conecta la otra memoria USB de Tails desde la que deseas instalar.

  2. Switch on the computer and immediately press-and-hold the Option key (Alt key) until a list of possible startup disks appears.

    Tecla
'opción' o 'alt' en la parte inferior izquierda del teclado de Mac

  3. Elige la memoria USB y presiona Enter. La memoria USB aparece como un disco duro externo y puede estar catalogada como EFI Boot o Windows como en las siguientes capturas de pantalla:

    Pantalla
con el logotipo de un disco duro interno con la etiqueta 'Macintosh HD' y un
disco duro externo con la etiqueta 'Windows' (seleccionado)

    If the USB stick does not appear in the list of startup disks:

    1. Make sure that you have verified your download of Tails.
    2. Try installing again on the same USB stick.
    3. Try installing on a different USB stick.
    4. Try using the same USB stick to start on a different computer.

    If your computer still does not display the Boot Loader, it might currently be impossible to start Tails on your computer.

  4. Si tu Mac muestra el siguiente error:

    La configuración de seguridad no permite que este Mac use un disco de arranque externo.

    Tendrás que cambiar la configuración de la Startup Security Utility de tu Mac para permitir que arranque desde Tails.

    To open Startup Security Utility:

    1. Turn on your Mac, then press and hold Command(⌘)+R immediately after you see the Apple logo. Your Mac starts up from macOS Recovery.

    2. When you see the macOS Utilities window, choose Utilities ▸ Startup Security Utility from the menu bar.

    3. When you are asked to authenticate, click Enter macOS Password, then choose an administrator account and enter its password.

    Startup Security Utility

    In the Startup Security Utility:

    • Choose No Security in the Secure Boot section.

    • Choose Allow booting from external media in the External Boot.

    To still protect your Mac from starting on untrusted external media, you can set a firmware password, available on macOS Mountain Lion or later. A firmware password prevents users who do not have the password from starting up from any media other than the designated startup disk.

    If you forget your firmware password you will require an in-person service appointment with an Apple Store or Apple Authorized Service Provider.

    Lee más en Ayuda de Apple acerca de:

  5. Si la computadora inicia en Tails, aparece el Gestor de Arranque y Tails arranca automáticamente luego de 4 segundos.

    Pantalla negra ('GNU
GRUB') con el logo de Tails y 2 opciones 'Tails' y 'Tails (Troubleshooting
Mode)'.

Solucionar problemas

Starting the computer using a Boot Menu key can be faster than starting the computer on Windows first and then on Tails. We recommend you learn how to start Tails using the Boot Menu key if you use Tails regularly.

Pantalla de Bienvenida

  1. Un minuto o dos después del Gestor de Arranque, aparece la Pantalla de Bienvenida.

    ¡Bienvenido a Tails!

  2. En la Pantalla de Bienvenida, elige tu idioma y la configuración de tu teclado en la sección Language & Region y presiona Start Tails.

  3. Luego de 15–30 segundos, el escritorio de Tails aparecerá.

    EscritorioTails

Prueba tu Wi-Fi

Problemas con Wi-Fi son desafortunadamente muy comunes en Tails y Linux en general. Para probar si tu interfaz Wi-Fi funciona en Tails:

  1. Abre el menú del sistema en la esquina superior derecha:

  2. Elige Wi-Fi No Conectado y luego Seleccionar red.

  3. After establishing a connection to a local network, the Tor Connection assistant appears to help you connect to the Tor network.

If your Wi-Fi interface is not working, for example:

  • There is no Wi-Fi option in the system menu:

  • You receive the notification Connection failed: Activation of network connection failed.

  • The interface is disabled when starting Tails or when plugging in your USB Wi-Fi adapter:

    Notification about network card being disabled

    In this case, you can disable MAC address anonymization to get your Wi-Fi interface to work in Tails. Disabling MAC address anonymization has security implications, so read carefully our documentation about MAC address anonymization before doing so.

To connect to the Internet, you can try to:

  • Use an Ethernet cable instead of Wi-Fi if possible. Wired interfaces work much more reliably than Wi-Fi in Tails.

  • Share the Wi-Fi or mobile data connection of your phone using a USB cable. Sharing a connection this way is called USB tethering.

    See instructions for:

    Tails cannot hide the information that identifies your phone on the local network. If you connect your phone to:

    • A Wi-Fi network, then the network will know the MAC address of your phone. This has security implications that are discussed in our documentation on MAC address anonymization. Some phones have a feature to hide the real MAC address of the phone.

    • A mobile data network, then the network will be able to know the identifier of your SIM card (IMSI) and also the serial number of your phone (IMEI).

  • Buy a USB Wi-Fi adapter that works in Tails:

    VendorModelSizeSpeedPriceBuy offlineBuy online
    Panda WirelessUltraNano150 Mbit/s$12NoAmazon
    Panda WirelessPAU05Small300 Mbit/s$14NoAmazon
    ThinkPenguinTPE-N150USBNano150 Mbit/s$54NoThinkPenguin

    If you find another USB Wi-Fi adapter that works in Tails, please let us know. You can write to sajolida@pimienta.org (private email).

Yay, you managed to start your new Tails on your computer!

Si quieres guardar algunos de tus documentos y configuraciones en un almacenamiento cifrado en la nueva memoria USB de Tails, sigue nuestras instrucciones hasta el final. De lo contrario, echa un vistazo a: recomendaciones finales. recomendaciones finales. recomendaciones finales. recomendaciones finales. recomendaciones finales. recomendaciones finales.

Create a Persistent Storage (optional)

También puedes crear un Almacenamiento Persistente cifrado en el espacio libre restante de la nueva memoria USB de Tails para guardar:

  • Archivos personales
  • Algunas configuraciones
  • Software adicional
  • Llaves de cifrado

Los datos en el Almacenamiento Persistente:

  • Permanece disponible entre sesiones de trabajo separadas.
  • Esta cifrado usando una contraseña de tu elección.

The Persistent Storage is not hidden. An attacker in possession of your USB stick can know that there is a Persistent Storage on it. Take into consideration that you can be forced or tricked to give out its passphrase.

It is possible to unlock the Persistent Storage from other operating systems. But, doing so might compromise the security provided by Tails.

Por ejemplo, las imágenes en miniatura podrían ser creadas y guardadas por el otro sistema operativo. O los contenidos de los archivos podrían ser indexados por el otro sistema operativo.

Otros sistemas operativos probablemente no deberían ser confiados con el manejo de información sensible o sin dejar rastros.

Create the Persistent Storage

  1. Selecciona Aplicaciones ▸ Tails ▸ Configurar volumen persistente.

  2. Especifica una contraseña de tu elección en las cajas de texto Contraseña y en Verificar Contraseña.

    Recomendamos elegir contraseñas largas compuestas de cinco a siete palabras aleatorias. Aprende más.

  3. Haz click en el botón Crear.

  4. Espera a que finalice la creación.

  5. The list of features of the Persistent Storage appears. Each feature corresponds to a set of files or settings that can be saved in the Persistent Storage.

    We recommend you to only turn on the Personal Data feature for the time being. You can turn on more features later on according to your needs.

  6. Haz click Guardar.

Restart and unlock the Persistent Storage

  1. Shut down the computer and restart on your new Tails USB stick.

  2. In the Welcome Screen:

    Welcome to Tails!

    • Elige tu idioma y disposición de teclado en la sección Language & Region.

    • In the Encrypted Persistent Storage section, enter your passphrase and click Unlock to unlock the Persistent Storage for the current working session.

    • Haz click en Start Tails.

  3. Luego de 15–30 segundos, el escritorio de Tails aparecerá.

  4. Ahora puedes guardar tus archivos personales y documentos de trabajo en la carpeta Persistente. Para abrir la carpeta Persistente elige Lugares ▸ Persistent.

Tails USB stick with Persistent Storage

You now have a complete Tails, congrats!

Recomendaciones finales

Tails does not protect you from everything! Have a look at our warnings.

You should regularly make a backup of your Persistent Storage in case your Tails USB stick becomes lost or damaged.

Esperamos que disfrutes usando Tails :)