Test your Wi-Fi

Problems with Wi-Fi are unfortunately quite common in Tails and Linux in general. To test if your Wi-Fi interface works in Tails:

  1. Open the system menu in the top-right corner:

  2. Choose Wi-Fi Not Connected and then Select Network.

  3. After establishing a connection to a network:

    • If you can already access the Internet, Tor is automatically started.

    • If you need to log in to a captive portal before being granted access to the Internet, see our documentation about logging in to captive portals.

Se la tua interfaccia Wi-Fi non funziona, allora:

  • Non c'è l'opzione Wi-Fi nel menù di sistema:

  • Oppure, l'interfaccia è disattivata all'avvio di Tails o all'inserimento del tuo adattatore Wi-Fi USB:

    Notifica che comunica che la scheda di rete è disattivata

    In questo caso, puoi disabilitare il mascheramento dell'indirizzo MAC per far funzionare la tua interfaccia Wi-Fi. Disabilitare il mascheramento dell'indirizzo MAC comporta delle implicazioni sulla sicurezza, quindi leggi attentamente la nostra documentazione riguardo il maschermaneto dell'indirizzo MAC prima di procedere.

Per connetterti a Internet, puoi provare a:

  • Utilizzare un cavo Ethernet al posto del Wi-Fi se possibile. Le interfacce cablate sono molto più stabili del Wi-Fi in Tails.

  • Condividere il Wi-Fi o la connessione dati del tuo telefono utilizzando un cavo USB. Condividere una connessione in questo modo è definito USB tethering.

    Vedi le istruzioni per:

    • Android

    • iPhone o iPad
      Condividere solo la connessione dati su iPhone e iPad; la condivisione Wi-Fi non funziona.

    Tails non può nascondere le informazioni che identificano il tuo telefono all'interno della rete. Se connetti il tuo telefono a:

    • Una rete Wi-Fi, allora la rete saprà l'indirizzo MAC del tuo telefono. Questo comporta implicazioni sulla sicurezza trattate nella nostra documentazione sul mascheramento dell'indirizzo MAC. Alcuni telefoni hanno una funzionalità che ti permette di nascondere l'indirizzo MAC reale del tuo telefono.

    • Una rete a dati mobili, allora la rete saprà l'identificatore della tua carta SIM (IMSI) nonchè il numero seriale del tuo telefono (IMEI).

  • Comprare un adattatore USB Wi-Fi che funzioni con Tails:

    VenditoreModelloDimensioneVelocitàPrezzoDisponibilità offlineDisponibilità online
    Panda WirelessUltraNano150 Mbit/s$12NoAmazon
    Panda WirelessPAU05Small300 Mbit/s$14NoAmazon

    Se trovi un altro adattatore Wi-Fi USB che funziona in Tails, ti preghiamo di farcelo sapere. Puoi scrivere a sajolida@pimienta.org (indirizzo email privato).

Yay, you managed to start your new Tails on your computer!

If you want to save some of your documents and configuration in an encrypted storage on your new Tails USB stick, follow our instructions until the end. Otherwise, have a look at our final recommendations. final recommendations. final recommendations. final recommendations. final recommendations. final recommendations.

Create a Persistent Storage (optional)

You can optionally create an encrypted Persistent Storage in the remaining free space on your new Tails USB stick to store any of the following:

  • File personali
  • Alcune impostazioni
  • Programmi aggiuntivi
  • Chiavi di cifratura

The data in the Persistent Storage:

  • Rimarranno disponibili anche sulle differenti sessioni di lavoro.
  • E' cifrato usando una parola chiave di tua scelta.

The Persistent Storage is not hidden. An attacker in possession of your USB stick can know that there is a Persistent Storage on it. Take into consideration that you can be forced or tricked to give out its passphrase.

It is possible to unlock the Persistent Storage from other operating systems. But, doing so might compromise the security provided by Tails.

For example, image thumbnails might be created and saved by the other operating system. Or, the contents of files might be indexed by the other operating system.

Other operating systems should probably not be trusted to handle sensitive information or leave no trace.

Create the Persistent Storage

  1. Scegli Applicazioni ▸ Tails ▸ Configure persistent volume.

  2. Specifica una parola segreta di tua scelta in entrambi i campi Passphrase and Verify Passphrase.

    Ti raccomandiamo di scegliere una parola segreta composta da 5 a 7 parole casuali. Vedi come si fa.

  3. Clicca sul bottone Crea.

  4. Aspetta che il processo di creazione abbia finito.

  5. The list of features of the Persistent Storage appears. Each feature corresponds to a set of files or settings that can be saved in the Persistent Storage.

    We recommend you to only turn on the Personal Data feature for the time being. You can turn on more features later on according to your needs.

  6. Clicca Salva.

Restart and unlock the Persistent Storage

  1. Shut down the computer and restart on your new Tails USB stick.

  2. In the Welcome Screen:

    Welcome to Tails!

    • Select your language and keyboard layout in the Language & Region section.

    • In the Encrypted Persistent Storage section, enter your passphrase and click Unlock to unlock the Persistent Storage for the current working session.

    • Click Start Tails.

  3. Dopo 15–30 secondi, appare il desktop di Tails.

  4. Ora puoi salvare i tuoi file riservati e i documenti su cui lavori nella cartellaPersistente. Per aprire la cartella della Persistenza scegli Posizioni ▸ Persistent.

Tails USB stick with Persistent Storage

You now have a complete Tails, congrats!

Raccomandazioni finali

Tails non ti protegge da tutto! Dai una occhiata ai nostri avvertimenti.

You should regularly make a backup of your Persistent Storage in case your Tails USB stick becomes lost or damaged.

Speriamo che ti divertirai usando Tails :)