Iniciar en Debian, Ubuntu, o Linux Mint.

Verifica la llave de firmado de Tails

If you already certified the Tails signing key with your own key, you can skip this step and start downloading and verifying the USB image.

In this step, you will download and verify the Tails signing key which is the OpenPGP key that is used to cryptographically sign the Tails USB image.

Para seguir estas instrucciones necesitas tener tu propia llave OpenPGP.

Para aprender como crear tu propia llave OpenPGP, lee Managing OpenPGP Keys por Riseup.

Esta técnica de verificación utiliza la Red de Confianza de OpenPGP y la certificación hecha por desarrolladores oficiales de Debian en la llave de firmado de Tails. Aprende más sobre la Red de Confianza de OpenPGP.

  1. Importar la llave de firmado de Tails en tu deposito de claves de GnuPG:

    wget https://tails.boum.org/tails-signing.key
    gpg --import < tails-signing.key
    
  2. Instala el deposito de claves de Debian. Contiene las llaves OpenPGP de todos los desarrolladores de Debian:

    sudo apt install debian-keyring
    
  3. Importa la llave OpenPGP de Stefano Zacchiroli, un antiguo Lider de Proyecto de Debian, del deposito de claves de Debian a tu deposito de claves:

    gpg --keyring=/usr/share/keyrings/debian-keyring.gpg --export zack@upsilon.cc | gpg --import
    
  4. Verifica las certificaciones hechas en la llave de firmado de Tails:

    gpg --keyid-format 0xlong --check-sigs A490D0F4D311A4153E2BB7CADBB802B258ACD84F
    

    En el resultado de este comando, busca la siguiente linea:

    sig! 0x9C31503C6D866396 2015-02-03  Stefano Zacchiroli <zack@upsilon.cc>
    

    Aquí, sig!, con un signo de exclamación, significa que Stefano Zacchiroli verificó y certificó la llave de firmado de Tails con su llave.

    También es posible verificar las certificaciones hechas por otra gente. Su nombre y dirección de email aparece en la lista de certificación si tienes su llave en tu deposito de claves.

    Si la verificación de la certificación falla, significa que puedes haber descargado una versión maliciosa de la llave de firmado de Tails o nuestras instrucciones pueden estar desactualizadas. Por favor ponte en contacto con nosotros.

    La frase 175 signatures not checked due to missing keys o similar se refiere a las certificaciones (también llamadas firmas) hechas por otras llaves que no están en tu llavero. Esto no es un problema

  5. Certifica la llave de firmado de Tails con tu propia llave:

    a. Crear una certificación no exportable que nunca será compartida con nadie:

       gpg --lsign-key A490D0F4D311A4153E2BB7CADBB802B258ACD84F
    

    b. Crear una certificación exportable de la llave de firma de Tails y publicarla en los servidores de llaves:

       gpg --sign-key A490D0F4D311A4153E2BB7CADBB802B258ACD84F
       gpg --send-keys A490D0F4D311A4153E2BB7CADBB802B258ACD84F
    

    Hacer esto permite a la gente que haya verificado tu llave verificar a su vez la certificación, y como consecuencia, construir más confianza en la llave de firma de Tails.

Download and verify the USB image

In this step, you will download the latest Tails USB image and verify it using the Tails signing key.

  1. Download the USB image:

    wget --continue http://dl.amnesia.boum.org/tails/stable/tails-amd64-3.15/tails-amd64-3.15.img

  2. Download the signature of the USB image:

    wget https://tails.boum.org/torrents/files/tails-amd64-3.15.img.sig

  3. Verify that the USB image is signed by the Tails signing key:

    TZ=UTC gpg --no-options --keyid-format long --verify tails-amd64-3.15.img.sig tails-amd64-3.15.img

    La salida de este comando debería ser la siguiente:

    gpg: Signature made Tue Jul  9 04:10:18 2019 UTC
    gpg:                using RSA key FE029CB4AAD4788E1D7828E8A8B0F4E45B1B50E2
    gpg: Good signature from "Tails developers (offline long-term identity key) <tails@boum.org>" [full]
    gpg:                 aka "Tails developers <tails@boum.org>" [full]

    Verifica en esta salida que:

    • La fecha de la firma es la misma.
    • La firma se marcará como Buena firma ya que tú has certificado la llave de firma de Tails con tu propia llave.

Install Tails using dd

  1. Make sure that the USB stick on which you want to install Tails is unplugged.

  2. Ejecuta el siguiente comando:

    ls -1 /dev/sd?

    Devuelve una lista de los dispositivos de almacenamiento del sistema. Por ejemplo:

    /dev/sda

  3. Plug in the USB stick on which you want to install Tails.

    All the data on this USB stick will be lost.

  4. Ejecuta otra vez el mismo comando:

    ls -1 /dev/sd?

    Your USB stick appears as a new device in the list.

    /dev/sda /dev/sdb

  5. Take note of the device name of your USB stick.

    In this example, the device name of the USB stick is /dev/sdb. Yours might be different.

    Si no estás seguro del nombre del dispositivo deberías parar ahora o te arriesgas a sobreescribir cualquier otro disco duro del sistema.

  6. Execute the following commands to copy the USB image that you downloaded earlier to the USB stick.

    Replace:

    • tails.img with the path to the USB image

    • device with the device name found in step 5

    dd if=tails.img of=device bs=16M && sync

    You should get something like this:

    dd if=/home/user/tails-amd64-3.12.img of=/dev/sdb bs=16M && sync

    If no error message is returned, Tails is being copied on the USB stick. The copy takes some time, generally a few minutes.

    If you get a Permission denied error, try adding sudo at the beginning of the command:

    sudo dd if=tails.img of=device bs=16M && sync

    The installation is complete after the command prompt reappears.

Memoria USB Tails

¡Felicitaciones, haz instalado Tails en tu memoria USB!

You will now restart your computer on this USB stick. It can be a bit complicated, so good luck! But it might not work on your Mac model, so good luck!

Lee estas instrucciones en otro dispositivo

En el siguiente paso, apagarás la computadora. Para poder seguir el resto de las instrucciones después, te recomendamos que:

  • Abras esta página en tu celular, tableta o alguna otra computadora (recomendado).

  • Imprimas el resto de las instrucciones.

  • Tomes nota de la dirección URL de esta página para poder volver a ella luego:

    https://tails.boum.org/install/clone?back=1 https://tails.boum.org/install/win/usb?back=1 https://tails.boum.org/install/mac/usb?back=1 https://tails.boum.org/install/mac/clone?back=1 https://tails.boum.org/install/expert/usb?back=1 https://tails.boum.org/install/linux/usb?back=1 https://tails.boum.org/upgrade/clone?back=1 https://tails.boum.org/upgrade/tails?back=1

Restart on the intermediary Tails

Restart on the other Tails

Restart on Tails

USB stick plugged on the left Computer restarted on USB stick Computer restarted on USB stick on the left Memoria USB desconectada en la derecha y computadora reiniciada en la memoria USB en la izquierda
  1. Shut down the computer while leaving the USB stick plugged in.

    Shut down the computer.

    Plug in the other Tails USB stick that you want to install upgrade from.

    Unplug your Tails USB stick while leaving the intermediary USB stick plugged in.

  2. Enciende la computadora.

    Immediately press-and-hold the Option key (Alt key) until a list of possible startup disks appears.

    'Option' or 'alt' key in the bottom left of Mac keyboard

    Choose the USB stick and press Enter. The USB stick appears as an external hard disk and might be labeled EFI Boot or Windows like in the following screenshot:

    Screen with the logo of an internal hard disk labeled 'Macintosh HD' and an external hard disk labelled 'Windows' (selected)

  3. Si la computadora inicia en Tails, aparecerá el Boot Loader Menu y Tails arranca automaticamente después de 4 segundos.

    Most computers do not start on Tails by default. If it does you are lucky. Otherwise, if the computer starts on Debian, Ubuntu, or Linux Mint Windows, Linux, Windows or Linux, refer to the troubleshooting section about Tails not starting at all.

    Troubleshooting: Tails does not start at all

    The following section applies if the Boot Loader Menu does not appear when starting on a USB stick.

    It is quite common for computers not to start automatically on a USB stick with Tails installed. Here are some troubleshooting techniques. You should try them one after the other.

    Getting to the boot menu

    On most computers, you can press a boot menu key to display a list of possible devices to start from. The following instructions explain how to display the boot menu and start on the USB stick. The following screenshot is an example of such boot menu:

    1. Shut down the computer.

    2. Make sure that the first USB stick is plugged in the computer.

    3. Identify the potential boot menu keys for the computer depending on the computer manufacturer in the following list:

      ManufacturerKey
      AcerEsc, F12, F9
      AsusEsc, F8
      DellF12
      FujitsuF12, Esc
      HPEsc, F9
      LenovoF12, Novo, F8, F10
      SamsungEsc, F12, F2
      SonyF11, Esc, F10
      ToshibaF12
      others…F12, Esc
    4. Enciende la computadora.

      Immediately press several times the first potential boot menu key identified in step 3.

      a. If a boot menu with a list of devices appears, select your USB stick and press Enter.

      a. If the computer starts on another operating system, then:

      1. Shut down the computer.

      2. Press-and-hold the potential boot menu key identified in step 3.

      3. Switch on the computer again while holding the potential boot menu key pressed.

        a. If a boot menu with a list of devices appears, select your USB stick and press Enter.

        a. If the computer starts on another operating system or returns an error message, then shut down the computer again and repeat step 4 for all the potential boot menu keys identified in step 3.

    If none of the potential boot menu keys identified in step 3 work or if the USB stick does not appear in the list, then try the second troubleshooting technique described below.

    Check our list of known issues

    Similar problems might have been reported already for your model of computer in our list of known issues.

    Edit the BIOS settings

    You might need to edit the BIOS settings of the computer.

    Search for the user manual of the computer on the website of its manufacturer to learn how to edit the BIOS settings:

    In the BIOS settings, try to apply the following changes one by one and restart the computer after each change. Some changes might not apply to certain computer models.

    Take note of the changes that you apply to the BIOS settings, to be able to revert them if they prevent the computer to start on its usual operating system.

    1. Edit the Boot Order. Depending on the computer model you might see an entry for removable devices or USB media. Move this entry to the top of the list to force the computer to try to start from the first USB stick before starting from the internal hard disk.

    2. Disable Fast boot.

    3. If the computer is configured to start with legacy BIOS, try to configure it to start with UEFI. Else, if the computer is configured to start with UEFI, try to configure it to start with legacy BIOS. To do so, try any of the following options if available:

    4. Try to upgrade the BIOS to the latest version provided by the manufacturer.

    Report the problem to our support team

    If none of these options work, we are sorry but you might not be able to use Tails on this computer.

    Please, send an email to our support team, including the following information:

    1. Which version of Tails are you trying to start?

    2. How did you verify the USB image?

    3. Which is the brand and model of the computer?

    4. What exactly happens when trying to start? Report the complete error message that appears on the screen, if any.

    5. Which program did you use to install your USB stick:

      • Etcher,
      • GNOME Disks,
      • Tails Installer, or
      • dd on the command line?

      Note that these are the only supported installation methods.

    6. Have you been able to start Tails successfully on this computer before, from another USB stick or DVD, or with another version of Tails? If so, which ones?

    7. Does the same USB stick start successfully on other computers?

    Pantalla negra con el logo de Tails. Menú de arranque con dos opciones 'Tails' y 'Tails (Modo seguro)'.

    If your computer fails to start on the USB stick, then it might currently be impossible to start Tails on your Mac model.

  4. Después de 30–60 segundos aparece otra pantalla llamada Tails Greeter.

    Si la computadora muestra el mensaje de error Error iniciando GDM con tu tarjeta gráfica, revisa nuestra lista de problemas conocidos con tarjetas gráficas.

    If the computer stops responding or displays other error messages before getting to Tails Greeter, refer to the troubleshooting section about Tails not starting entirely.

    Resolución de problemas

    Tails no arranca completamente

    La siguiente sección aplica si el Menú de cargador de arranque aparece, pero no aparece el Tails Greeter al arracar Tails.

    1. Reinicia la computadora en el primer dispositivo USB.

    2. En el Menú del cargador de arranque, escoge el Troubleshooting Mode que puede funcionar mejor en algunos computadores.

    3. Si el Troubleshooting Mode no funciona mejor, reinicia el computador de nuevo desde la primera memoria USB.

    4. En el Menú de cargador de arranque, oprime TAB. Una línea de comando con una lista de opciones de arranque aparecerá abajo de la pantalla.

      Pantalla negra con el logo de Tails y una lista de opciones de arranque

      1. Oprime la tecla Tecla de borrarvarias veces para quitar las opciones de la linea de comando que no apliquen.

      2. Si Tails falló previamente al iniciar y mostró el error Probing EDD (edd=off to disable)..., escribe edd=off para agregar esta opción a la línea de comandos.

      3. Escribe debug nosplash para agregar estas opciones a la línea de comandos.

      4. Para arrancar Tails oprime la tecla Enter / de retorno.

      5. Mensajes de error deberían aparecer ahora al arrancar Tails. Puedes enviarlos a nuestro equipo de asistencia por correo , por ejemplo tomando una foto a la ultima pantalla y al mensaje de error.

      6. si el mensaje de error es /bin/sh: can't access tty; job control turned off seguido de (initramfs), puedes intentar quitar la opción live-media=removable de la línea de arranque.

        Si quitar live-media=removable te permite arrancar Tails, te agradeceríamos que informes del problema a nuestro equipo de asistencia. Eso nos permite mejorar la lista de memorias USB problemáticas. Luego intenta instalar Tails con otra memoria USB.

      Quitar la opción live-media=removable puede ser peligroso. Si un adversario tiene acceso al computador e instala un Tails malicioso sobre un disco duro interno, el computador podría arracar desde el Tails malicioso en vez de la memoria USB.

    Tails Greeter: 'Welcome to Tails!'

  • En el Tails Greeter elige tu idioma y la configuración de tu teclado en la sección Language & Region y presiona Start Tails.

  • Luego de 15–30 segundos, el escritorio de Tails aparecerá.

    EscritorioTails

  • Test your Wi-Fi

    Problems with Wi-Fi are unfortunately quite common in Tails and Linux in general. To test if your Wi-Fi interface works in Tails:

    1. Open the system menu in the top-right corner:

    2. Choose Wi-Fi Not Connected and then Select Network.

    3. Luego de establecer una conexión a la red:

      • Si ya puedes acceder a Internet, Tor arranca automáticamente.

      • If you need to log in to a captive portal before being granted access to the Internet, see our documentation about logging in to captive portals.

    If your Wi-Fi interface is not working, either:

    • There is no Wi-Fi option in the system menu:

    • The interface is disabled when starting Tails or when plugging in your USB Wi-Fi adapter:

      Notification about network card being disabled

      In this case, you can disable MAC spoofing to get your Wi-Fi interface to work in Tails. Disabling MAC spoofing has security implications, so read carefully our documentation about MAC spoofing before doing so.

    To connect to the Internet, you can try to either:

    • Use an Ethernet cable instead of Wi-Fi if possible. Wired interfaces work much more reliably than Wi-Fi in Tails.

    • Buy a USB Wi-Fi adapter that works in Tails:

      VendorModelSizeSpeedPriceBuy offlineBuy online
      EdimaxEW-7811UnNano150 Mbit/s$10NoAmazon
      Panda WirelessUltraNano150 Mbit/s$12NoAmazon
      Panda WirelessPAU05Small300 Mbit/s$14NoAmazon

      If you find another USB Wi-Fi adapter that works in Tails, please let us know. You can write to tails-testers@boum.org (public mailing list) or tails@boum.org (private email).

    Yay, you managed to start your new Tails on your computer!

    If you want to save some of your documents and configuration in an encrypted storage on your new Tails USB stick, follow our instructions until the end. Otherwise, have a look at our final recommendations. final recommendations. final recommendations. final recommendations. final recommendations. final recommendations.

    Crea una unidad de almacenamiento persistente encriptado (opcional)

    You can optionally create an encrypted persistent storage in the remaining free space on your new Tails USB stick to store any of the following:

    • Personal files
    • Some settings
    • Additional software
    • Llaves de cifrado

    Los datos en el almacenamiento persistente cifrado:

    • Permanece disponible entre sesiones de trabajo separadas.
    • Esta cifrado usando una contraseña de tu elección.

    El almacenamiento persistente cifrado no está escondido. Un atacante en posesión de la memoria USB puede saber si contiene un almacenamiento persistente cifrado. Ten en cuenta que puedes ser forzado o engañado a revelar la contraseña.

    Es posible abrir el almacenamiento persistente cifrado desde otros sistemas operativos, pero podría romper tu seguridad.

    Por ejemplo, las imágenes en miniatura podrían ser creadas y guardadas por el otro sistema operativo. O los contenidos de los archivos podrían ser indexados por el otro sistema operativo.

    Otros sistemas operativos probablemente no deberían ser confiados con el manejo de información sensible o sin dejar rastros.

    Crea el almacenamiento persistente

    1. Selecciona Aplicaciones ▸ Tails ▸ Configurar volumen persistente.

    2. Especifica una contraseña de tu elección en las cajas de texto Contraseña y en Verificar Contraseña.

      Recomendamos elegir contraseñas largas compuestas de cinco a siete palabras aleatorias. Aprende más.

    3. Haz click en el botón Crear.

    4. Espera a que finalice la creación.

    5. El asistente muestra una lista de las posibles características de persistencia. Cada característica corresponde con un conjunto de archivos o ajustes que se guardaran en el almacenamiento persistente cifrado.

      Te recomendamos activar la función de persistencia de Datos Personales solo por el momento. Puedes activar más funciones luego de acuerdo a tus necesidades.

    6. Haz click Guardar.

    Reinicia y activa el almacenamiento persistente

    1. Shut down the computer and restart on your new Tails USB stick.

    2. En el Tails Greeter:

      Tails Greeter: 'Welcome to Tails!''

      • Elige tu idioma y disposición de teclado en la sección Language & Region.
      • En la sección Encrypted Persistent Storage, escribe tu frase contraseña y haz click en Unlock para activar el almacenamiento persistente cifrado para la sesión actual.
      • Haz click en Start Tails.
    3. Luego de 15–30 segundos, el escritorio de Tails aparecerá.

    4. Ahora puedes guardar tus archivos personales y documentos de trabajo en la carpeta Persistente. Para abrir la carpeta Persistente elige Lugares ▸ Persistent.

    Tails USB stick with persistent storage

    You now have a complete Tails, congrats!

    Recomendaciones finales

    ¡Tails no te protege de todo! Échale un vistazo a nuestras advertencias.

    Si tienes algún problema, usa el lanzador Reportar un error en el escritorio de Tails o visita nuestras páginas de soporte.

    Esperamos que disfrutes usando Tails :)