# German translation of basewiki/ikiwiki/directive page for ikiwiki.
# Copyright © 2010, 2019 Sebastian Kuhnert
# Redistribution and use in source and compiled forms, with or without
# modification, are permitted under any circumstances. No warranty.
msgid ""
msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2019-06-03 12:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-03 12:37+0200\n"
"Last-Translator: Sebastian Kuhnert \n"
"Language-Team: None\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "\n"
msgstr ""
"\n"
"\n"
#. type: Plain text
msgid ""
"Directives are similar to a WikiLink in form, except they begin "
"with `!` and may contain parameters. The general form is:"
msgstr ""
"Anweisungen haben eine ähnliche Form wie ein WikiLink, "
"allerdings beginnen sie mit `!` und sie können Parameter enthalten. Die "
"allgemeine Form ist:"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "\t\[[!directive param=\"value\" param=\"value\"]]\n"
msgstr "\t\[[!anweisung param=\"Wert\" param=\"Wert\"]]\n"
#. type: Plain text
msgid ""
"This gets expanded before the rest of the page is processed, and can be used "
"to transform the page in various ways."
msgstr ""
"Dies wird expandiert, bevor der Rest der Seite verarbeitet wird, und kann "
"auf unterschiedliche Weise genutzt werden, die Seite zu verändern."
#. type: Plain text
msgid ""
"The quotes around values can be omitted if the value is a simple word. "
"Also, some directives may use parameters without values, for example:"
msgstr ""
"Die Anführungszeichen um die Werte können weggelassen werden, wenn der Wert "
"ein einfaches Wort ist. Einige Anweisungen verwenden auch Parameter ohne "
"Wert, zum Beispiel:"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "\t\[[!tag foo]]\n"
msgstr "\t\[[!tag foo]]\n"
#. type: Plain text
msgid ""
"A directive does not need to all be on one line, it can be wrapped to "
"multiple lines if you like:"
msgstr ""
"Eine Anweisung muss nicht ganz in einer einzelnen Zeile stehen, sie kann "
"auch auf mehrere Zeilen verteilt werden:"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"\t\[[!directive foo=\"baldersnatch\"\n"
"\tbar=\"supercalifragilisticexpialidocious\" baz=11]]\n"
msgstr ""
"\t\[[!anweisung foo=\"baldersnatch\"\n"
"\tbar=\"supercalifragilisticexpialidocious\" baz=11]]\n"
#. type: Plain text
msgid ""
"Also, multiple lines of *quoted* text can be used for a value. To allow "
"quote marks inside the quoted text, delimit the block of text with triple-"
"double-quotes or triple-single-quotes:"
msgstr "Außerdem können mehrere Zeilen Text *in Anführungszeichen* für einen Wert verwendet werden. Um Anführungszeichen innerhalb des Werts zu ermöglichen, trenne den Textblock durch dreifache (doppelte oder einfache) Anführungszeichen ab:"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "\t\[[!directive text=\"\"\"\n"
msgstr "\t\\[[!anweisung text=\"\"\"\n"
#. type: Bullet: ' 1. '
msgid "\"foo\""
msgstr "\"foo\""
#. type: Bullet: ' 2. '
msgid "\"bar\""
msgstr "\"bar\""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"\t3. \"baz\"\n"
"\t\"\"\" othertext='''\n"
"\t1. 'quux'\n"
"\t2. \"foo\"\n"
"\t''']]\n"
msgstr ""
"\t3. \"baz\"\n"
"\t\"\"\" anderertext='''\n"
"\t1. 'quux'\n"
"\t2. \"foo\"\n"
"\t''']]\n"
#. type: Plain text
msgid ""
"If you want to put text with triple quotes into a parameter value, you can "
"use perl-style here-doc syntax, even nesting it like this:"
msgstr "Wenn Sie Text mit dreifachen Anführungszeichen als Wert eines Parameters angeben wollen, können Sie eine Perl-artige Here-Doc-Syntax verwenden, sogar geschachtelt:"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"\t\[[!directive text=<wikilinks. This "
"syntax has several disadvantages: it requires a space after directives with "
"no parameters (such as `\[[pagecount ]]`), and it prohibits spaces in "
"wikilinks. ikiwiki now provides the `!`-prefixed "
"syntax shown above as default. However, ikiwiki still supports wikis using "
"the older syntax, if the `prefix_directives` option is disabled."
msgstr ""
"Es gibt in ikiwiki auch eine ältere Syntax für Anweisungen, die ein "
"Leerzeichen in erfordert, um sie von Wiki-Links zu "
"unterscheiden. Diese Syntax hat mehrere Nachteile: Sie erfordert ein "
"Leerzeichen nach Anweisungen ohne Parameter (so wie `\[[pagecount ]]`), and "
"sie verbietet Leerzeichen in Wiki-Links. Die oben "
"gezeigte Syntax mit `!`-Präfix ist nun der Standard in ikiwiki. Die alte "
"Syntax wird allerdings auch noch unterstützt, wenn die Option "
"`prefix_directives` deaktiviert wird."
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!if Error: syntax error in pagespec "\"enabled(listdirectives)\""]]\n"
msgstr "[[!listdirectives ]]\n"
#~ msgid "\"baz\""
#~ msgstr "\"baz\""