Qué son los puentes y cuándo usarlos

Cuando usas Tor con Tails en su configuración por defecto cualquiera que pueda observar el tráfico de tu conexión a Internet (por ejemplo, tu Proveedor de Internet o quizás tu gobierno o la policía) puede saber que estás usando Tor.

Esto puede ser un problema si estás en un país donde se aplica alguna de las siguientes circunstancias:

  1. El uso de Tor está bloqueado por censura: ya que todas las conexiones a Internet pasan a través de Tor, esto haría que Tails sea inútil para cualquier cosa excepto trabajar offline en documentos, etc.

  2. Usar Tor es peligroso o sospechoso: en este caso arrancar Tails en su configuración por defecto te puede ocasionar problemas graves.

Los puentes de Tor, también llamados puentes relay de Tor, son puntos alternativos de entrada a la red de Tor que no están listados públicamente. Usar un puente hace más difícil, pero no imposible, que tu Proveedor de Internet sepa que estás usando Tor.

If you are in one of the situations described above you might want to use Tor bridges in Tails. Please also read The Tor Project's dedicated page about bridges to get a general idea about what bridges are.

Para usar Tor a través de puentes debes saber al menos la dirección de un puente por adelantado. El Tor Project distribuye direcciones de bridge de muchas maneras, por ejemplo desde su website y por email.

Los puentes son menos estables y tienen a ser más pequeños que los otros puntos de entrada.

How to use bridges in Tails

Debes tener a mano al menos la dirección de un puente antes de arrancar Tails. Por ejemplo, puedes escribirla en un trozo de papel o guardarla en el Almacenamiento Persistente.

Tails te permite utilizar puentes de los siguientes tipos:

  • bridge
  • obfs2
  • obfs3
  • obfs4
  • ScrambleSuit

Para usar puentes elige configurar puentes (bridges) en la Pantalla de Bienvenida:

  1. When the Welcome Screen appears, click on the Add Additional Setting button.

  2. Choose Network Configuration in the Additional Settings dialog.

  3. Selecciona la opción Configura un puente Tor o un proxy local.

Después de iniciar la sesión y conectarse a la red, un asistente te guiará para configurar Tor.

Cuando arranca Tor los puentes que has configurado aparecen como los primeros relays de tus circuitos de Tor en Onion Circuits.

If using Tor is dangerous in your country

The Tor Project's documentation on bridges mainly focuses on censorship circumvention: when using Tor is blocked by censorship. If using Tor is dangerous or considered suspicious in your country, then there are some extra rules that you should follow in order to prevent yourself from being identified as a Tor user.

Los puentes son herramientas importantes que funcionan en la mayoría de los casos, pero no son la protección absoluta contra todas las técnicas que un adversario puede utilizar para identificar usuarios de Tor.
  1. Siempre inicia Tails en modo puente.

  2. Only use obfuscated bridges since they are harder to identify than other bridges.

  3. Cuanto menos conocidos sean los puentes, mejor. Lamentablemente, ya que cualquiera puede obtener los puentes a través de la página web de Tor o por email, es posible para un adversario conseguir esta información por los mismos medios. El Tor Project tiene algunas protecciones contra ello, pero están lejos de ser perfectas.

    Así que lo mejor sería si pudieras encontrar un amigo de confianza o una organización en otro país que mantenga un puente ofuscado "privado" para ti. En este caso "privado" significaría que el puente está configurado con la opción PublishServerDescriptor 0. Sin esta opción, Tor Project recibirá noticia del puente y puede que distribuya su dirección a otros, por lo que podría caer en manos de tu adversario.