Dans cette documentation, nous utilisons le terme bug pour parler d'erreur logicielle.

Signaler des bugs est une façon très utile de nous aider à améliorer Tails.

Rappelez-vous que plus votre rapport de bug est précis, plus il a de chances d'être corrigé.

Check if the bug is already known

Allez jeter un coup d'œil à :

How to write a useful bug report

  • Le premier but d'un rapport de bug est de dire aux développeurs exactement comment reproduire l'erreur, essayez de reproduire l'erreur vous-même et de décrire comment vous avez fait.
  • Si ce n'est pas possible, essayez de décrire en détails ce qui ne marche pas. Écrivez les messages d'erreur, en particulier si ils ont un numéro.
  • Écrivez de manière claire et précise. Explicitez ce que vous voulez dire et assurez-vous que ça ne peut pas être mal interprété.
  • Soyez prêt à fournir des informations supplémentaires si les développeurs en ont besoin. S'ils n'en ont pas besoin, ils ne le vous demanderaient pas.

Vous pouvez aussi vous inspirez de l'excellent Comment signaler efficacement un bug, par Simon Tatham.

Use WhisperBack

WhisperBack est une application écrite spécialement pour signaler les bugs de manière anonyme depuis Tails. Si vous n'arrivez pas à utiliser WhisperBack, reportez-vous aux cas spécifiques.

WhisperBack va vous aider à remplir un formulaire de rapport de bug, y compris les détails techniques importants et nous les enverra de manière chiffrée via Tor.

Start WhisperBack

Pour lancer WhisperBack, choisir Applications ▸ Outils système ▸ WhisperBack Error Reporting.

Write the report

WhisperBack vous permet de fournir de nombreuses informations utiles à propos de votre bug :

  • Résumé : un résumé du bug, en essayant d'être concis, clair et synthétique
  • Nom du logiciel affecté
  • Étapes exactes pour reproduire l'erreur
  • Résultat actuel et description de l'erreur
  • Résultat normalement attendu

Vous pouvez également jeter un œil aux détails techniques à inclure dans votre rapport de bug. Ça nous donne des information sur votre matériel, votre version de Tails et sur le démarrage du système.

Nous répondons aux questions en :

  • Anglais
  • Français
  • Espagnol
  • Italien

Les réponses aux requêtes non formulées en anglais peuvent être plus longues à arriver. Un anglais imparfait est le bienvenu :)

Take a screenshot

It might be helpful to include a screenshot with your bug report.

  • To take a screenshot of the entire desktop, press Print Screen.
  • To take a screenshot of a single window, press Alt + Print Screen.
  • To take a screenshot of an area you select, press Shift + Print Screen.

The screenshot will automatically be saved in the Pictures folder located in your Home folder. The file name will begin with the word Screenshot.

You can also take a screenshot using GNOME Screenshot.

To start GNOME Screenshot, choose Applications ▸ Utilities ▸ Screenshot.

You can upload the screenshot to an encrypted Up1 host such as the one available at:

https://share.riseup.net/

Make sure to include in your bug report a link to the screenshot.

Optional email address

Nous donner une adresse email permet de vous contacter pour clarifier le problème. Cela est nécessaire pour la plupart des rapports de bugs que nous recevons, qui sont rendu inutiles par le fait qu'il ne nous est pas possible de prendre contact avec la personne ayant rencontré le problème. Mais ça fournit également une opportunité pour une oreille indiscrète, comme un fournisseur d'accès à Internet ou un fournisseur de mail, de confirmer que vous utilisez Tails.

Optional OpenPGP key

Vous pouvez aussi nous indiquer une clé OpenPGP correspondant à votre adresse email. Vous pouvez nous donner au choix :

  • l'identifiant de la clé, si la clé est disponible sur un serveur de clé public
  • un lien vers la clé, si celle-ci est disponible sur le web
  • le bloc de la clé publique, si la clé n'est pas accessible publiquement

Send your report

Une fois que vous avez fini d'écrire votre rapport, envoyez le en cliquant sur le bouton Envoyer.

Une fois que votre email a correctement été envoyé vous obtiendrez la notification suivante : Votre message a été envoyé.

If you cannot use WhisperBack

Il est possible que vous ne puissiez pas utiliser WhisperBack. Dans ces cas-là, vous pouvez envoyer votre rapport de bug directement par email.

Ayez conscience du fait que si vous envoyez le rapport vous-même, il pourrait ne pas être anonyme, à moins que vous ayez pris des précautions particulières (par exemple utiliser Tor avec un compte email jetable).

No internet access

WhisperBack ne pourra pas à envoyer votre rapport de bug.

Les étapes suivantes peuvent être utilisées comme une méthode alternative :

  1. Dans Tails, lancez WhisperBack
  2. Dans la fenêtre de rapport de bug, faites dérouler l'onglet "Détails techniques à inclure"
  3. Copiez tout ce qu'il y a dans la partie "informations de débogage"
  4. Collez cela dans un autre document (en utilisant gedit par exemple)
  5. Sauvegardez le document sur une clé USB
  6. Lancez un système avec une connexion Internet et envoyez votre rapport

Tails does not start

Pour des instructions de dépannage dans le cas où Tails ne démarre pas, consultez nos instructions d'installation :

Reproducing the bug in Debian (for advanced users)

Il nous est très utile de savoir si votre bug affecte seulement Tails ou s'il affecte également Debian, sur lequel Tails est basé.

Faire cela prend beaucoup plus de temps donc, dans le doute, signalez votre bug comme indiqué précédemment et attendez des instructions venant de notre équipe d'assistance.

  • Si votre bug affecte également Debian stable alors il doit être corrigé directement dans Debian et non dans Tails.

  • Si votre bug affecte Debian stable mais pas Debian testing alors il doit être déjà corrigé dans Debian.

Debian distribue également des images (Debian live) qui peuvent être installées sur une clé USB en utilisant la même procédure d'installation que Tails.

Debian stable

Des images pour la version stable de Debian, sur laquelle est basé Tails, sont disponibles ici :

https://cdimage.debian.org/images/unofficial/non-free/images-including-firmware/current-live/amd64/iso-hybrid/

Téléchargez l'image gnome+nonfree.iso pour avoir le bureau GNOME et tous les micrologiciels non-libres pour une meilleure compatibilité matérielle.

Debian testing

Des images pour la version testing de Debian sont disponibles ici :

https://get.debian.org/cdimage/unofficial/non-free/cd-including-firmware/weekly-live-builds/amd64/iso-hybrid/

Téléchargez l'image gnome+nonfree.iso pour avoir le bureau GNOME et tous les micrologiciels non-libres pour une meilleure compatibilité matérielle.