Connecting to a network

You can connect to a network using a wired, Wi-Fi, or mobile data connection:

  1. Open the system menu in the top-right corner.

    • If a wired connection is detected, Tails automatically connects to the network.

    • To connect to a Wi-Fi network, choose Wi-Fi Not Connected and then Select Network.

    • To connect to a mobile data network, choose Mobile Broadband.

    It is currently impossible to connect to a network using:

  2. After establishing a connection to a network:

    • If you can already access the Internet, Tor is automatically started.

    • If you need to log in to a captive portal before being granted access to the Internet, see our documentation on logging in to captive portals.

For more information, open GNOME Help and choose Networking, web & email.

If you are concerned about being identified as a Tails user on your network, read our documentation about network fingerprinting.

Troubleshooting Wi-Fi not working

Se la tua interfaccia Wi-Fi non funziona, allora:

  • Non c'è l'opzione Wi-Fi nel menù di sistema:

  • Oppure, l'interfaccia è disattivata all'avvio di Tails o all'inserimento del tuo adattatore Wi-Fi USB:

    Notifica che comunica che la scheda di rete è disattivata

    In questo caso, puoi disabilitare il mascheramento dell'indirizzo MAC per far funzionare la tua interfaccia Wi-Fi. Disabilitare il mascheramento dell'indirizzo MAC comporta delle implicazioni sulla sicurezza, quindi leggi attentamente la nostra documentazione riguardo il maschermaneto dell'indirizzo MAC prima di procedere.

Per connetterti a Internet, puoi provare a:

  • Utilizzare un cavo Ethernet al posto del Wi-Fi se possibile. Le interfacce cablate sono molto più stabili del Wi-Fi in Tails.

  • Condividere il Wi-Fi o la connessione dati del tuo telefono utilizzando un cavo USB. Condividere una connessione in questo modo è definito USB tethering.

    Vedi le istruzioni per:

    • Android

    • iPhone o iPad
      Condividere solo la connessione dati su iPhone e iPad; la condivisione Wi-Fi non funziona.

    Tails non può nascondere le informazioni che identificano il tuo telefono all'interno della rete. Se connetti il tuo telefono a:

    • Una rete Wi-Fi, allora la rete saprà l'indirizzo MAC del tuo telefono. Questo comporta implicazioni sulla sicurezza trattate nella nostra documentazione sul mascheramento dell'indirizzo MAC. Alcuni telefoni hanno una funzionalità che ti permette di nascondere l'indirizzo MAC reale del tuo telefono.

    • Una rete a dati mobili, allora la rete saprà l'identificatore della tua carta SIM (IMSI) nonchè il numero seriale del tuo telefono (IMEI).

  • Comprare un adattatore USB Wi-Fi che funzioni con Tails:

    VenditoreModelloDimensioneVelocitàPrezzoDisponibilità offlineDisponibilità online
    Panda WirelessUltraNano150 Mbit/s$12NoAmazon
    Panda WirelessPAU05Small300 Mbit/s$14NoAmazon

    Se trovi un altro adattatore Wi-Fi USB che funziona in Tails, ti preghiamo di farcelo sapere. Puoi scrivere a sajolida@pimienta.org (indirizzo email privato).

  • Check in our list of known Wi-Fi issues if there is a workaround to get your Wi-Fi interface to work in Tails.

Using Tor bridges or a local proxy

To connect to Tor using bridges or configure a proxy to access the Internet, you need to activate additional Tor configuration when starting Tails.

Modifying and saving your network settings

To modify your network settings, for example, to configure whether or not to automatically connect to a Wi-Fi network, do the following:

  1. Open the system menu in the top-right corner.

  2. Click on the System button to open the system settings.

  3. Choose Network.

If you want to reuse your custom configuration or the passwords of encrypted wireless connections across separate working sessions, you can turn on the Network connections feature of the Persistent Storage.