What can be translated

  • This website must be translated in the master branch of the main Tails Git repository. Please read the documentation about translating with Git first.

  • The German team does not use Git to translate Tails custom programs. Instead, and for this part only, we rely on Transifex.

Glossaries used by the German translation team

We try to follow the GNOME Guidelines and their glossaries:

As well as the Transifex glossary of the Torproject (you need to be logged in with Transifex to see this page):

For words not in these lists it is helpful to see how they are translated (or not translated) in Wikipedia.

Often, we simply discuss on the mailing list for translators if unsure which term applies best.

Contributors' repositories

In alphabetical order: