Ci sono molti modi per contattarci, a seconda di ciò di cui vuoi parlare.

Tutte le mailing list sono in inglese se non specificato diversamente.

Public mailing lists

Queste mailing list sono pubbliche: l'iscrizione è aperta a chiunque. Non inviare informazioni compromettenti. Ti preghiamo di rispettare il codice di condotta.

amnesia-news

amnesia-news@boum.org è la mailing list in cui inviamo le nostre news per email. Ha un traffico ridotto ed è il posto giusto per rimanere aggiornati con le comunicazioni e gli annunci sulla sicurezza.

Archivio pubblico della lista amnesia-news: https://lists.autistici.org/list/amnesia-news.it.html.

tails-project

tails-project@boum.org è la mailing list dove discutiamo gli eventi in programma, le relazioni mensili e altre questioni non tecniche.

Archivio pubblico della lista tails-project: https://lists.autistici.org/list/tails-project.it.html.

tails-dev

tails-dev@boum.org è la mailing list dove viene coordinato il lavoro di sviluppo e vengono discusse le questioni di progettazione tecnica. Iscriviti se desideri contribuire al codice.

Archivio pubblico della lista tails-dev: https://lists.autistici.org/list/tails-dev.it.html.

tails-testers

tails-testers@boum.org è la mailing list per le persone che vogliono contribuire a collaudare i nuovi rilasci o le nuove funzionalità.

Archivio pubblico della lista tails-testers: https://lists.autistici.org/list/tails-testers.it.html.

tails-ux

tails-ux@boum.org è la lista per le questioni relative a esperienza utente e interfaccia utente.

Archivio pubblico della lista tails-ux: https://lists.autistici.org/list/tails-ux.it.html.

tails-l10n

Translators coordinate on the tails-l10n mailing list (l10n stands for localization).

This is where important changes to translatable strings are announced. So, please subscribe to the list if you want to become a regular translator:

Public archive of tails-l10n: https://lists.autistici.org/list/tails-l10n.html.

Private email addresses

tails-support-private

Puoi inviare email cifrate a tails-support-private@boum.org se hai bisogno di aiuto in privato.

Chiave OpenPGP (dettagli).

We answer requests in:

  • English
  • French
  • Spanish
  • Italian

Requests not in English might take longer to answer. Imperfect English is welcome :)

tails-press

Se sei giornalista e vuoi scrivere di Tails, o se vuoi inviarci collegamenti ad articoli di stampa che riguardano Tails, scrivi a tails-press@boum.org.

Chiave OpenPGP (dettagli).

tails-accounting

Se vuoi finanziare Tails, scrivi a tails-accounting@boum.org.

Chiave OpenPGP (dettagli).

tails-foundations

Per contattare il team fondazioni di Tails, scrivi a tails-foundations@boum.org.

Chiave OpenPGP (dettagli).

tails-mirrors

Se vuoi mantenere un mirror per Tails, scrivi a tails-mirrors@boum.org.

Chiave OpenPGP (dettagli).

tails-sysadmins

Per parlare della nostra infrastruttura (server, suite di collaudo, repository, mirror, ecc.), scrivi a tails-sysadmins@boum.org.

Chiave OpenPGP (dettagli).

tails-translations

Per parlare della piattaforma di traduzione di Tails, scrivi a tails-translations@boum.org.

Chiave OpenPGP (dettagli).

tails

Per gli argomenti non elencati sopra e per segnalare vulnerabilità non ancora note, puoi inviare email cifrate a tails@boum.org.

Chiave OpenPGP (dettagli).

Chat rooms

Puoi unirti alla chat room delle persone che utilizzano Tails e alla chat room delle persone che sviluppano Tails. Solo alcune delle persone che sviluppano Tails frequentano queste chat room, perciò è preferibile usare la posta elettronica per tutto ciò che potrebbe interessare la comunità in generale.